Leo Ferré - Ton style (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Ton style (Live)




Ton style (Live)
Your style (Live)
Tous ces cris de la rue ces mecs ces magasins
All these street cries, these guys, these stores
je te vois dans les rayons comme une offense
Where I see you in the shelves like an offense
Aux bijoux de trois sous aux lingeries de rien
To the three cent jewels, to the lingerie of nothing
Ces ombres dans les yeux des femmes quand tu passes
Those shadows in the eyes of women when you pass by
Tous ces bruits tous ces chants et ces parfums passants
All these noises, all these songs and these passing perfumes
Quand tu t'y mets dedans ou quand je t'y exile
When you put yourself in it or when I exile you there
Pour t'aimer de plus loin comme ça en passant
To love you from afar like that in passing
Tous ces trucs un peu dingues tout cela c'est Ton Style
All these slightly crazy things, that's your style
Ton Style c'est ton cul c'est ton cul c'est ton cul
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass
Ton Style c'est ma loi quand tu t'y plies salope!
Your style is my law when you obey it, slut!
C'est mon sang à ta plaie c'est ton feu à mes clopes
It's my blood on your sore, it's your fire on my butts
C'est l'amour à genoux et qui n'en finit plus
It's love on its knees and which never ends
Ton Style c'est ton cul c'est ton cul c'est ton cul
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass
Tous ces ports de la nuit ce môme qu'on voudrait bien
All these ports of the night, this kid that we would like to have
Et puis qu'on ne veut plus dès que tu me fais signe
And that we no longer want as soon as you give me the signal
Au coin d'une réplique enfoncée dans ton bien
At the corner of a reply sunken in your property
Par le sang de ma grappe et le vin de ta vigne
By the blood of my bunch and the wine of your vine
Tout cela se mêlant en mémoire de nous
All of that mixed in memory of us
Dans ces mondes perdus de l'an quatre-vingt mille
In those lost worlds of the year eighty thousand
Quand nous n'y serons plus et quand nous renaîtrons
When we won't be there anymore and when we will be reborn
Tous ces trucs un peu fous tout cela c'est Ton Style
All these slightly crazy things, that's your style
Ton Style c'est ton cul c'est ton cul c'est ton cul
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass
Ton Style c'est ton droit quand j'ai droit à Ton Style
Your style is your right when I have the right to your style
C'est ce jeu de l'enfer de face et puis de pile
It's this game of hell of heads and then of tails
C'est l'amour qui se tait quand tu ne chantes plus
It's the love which is silent when you no longer sing
Ton Style c'est ton cul c'est ton cul c'est ton cul
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass
A tant vouloir connaître on ne connaît plus rien
To want to know so much that we no longer know anything
Ce qui me plaît chez toi c'est ce que j'imagine
What I like in you is what I imagine
A la pointe d'un geste au secours de ma main
At the tip of a gesture to the rescue of my hand
A ta bouche inventée au-delà de l'indigne
To your invented mouth beyond the unworthy
Dans ces rues de la nuit avec mes yeux masqués
In those streets of the night with my masked eyes
Quand tu ne reconnais de moi qu'un certain style
When you only recognize a certain style of me
Quand je fais de moi-même un autre imaginé
When I make of myself another imagined one
Tous ces trucs imprudents tout cela c'est Ton Style
All these reckless things, that's your style
Ton Style c'est ton cul c'est ton cul c'est ton cul
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass
Ton Style c'est ta loi quand je m'y plie salope!
Your style is your law when I obey it, slut!
C'est ta plaie c'est mon sang c'est ma cendre à tes clopes
It's your wound it's my blood it's my ashes on your butts
Quand la nuit a jeté ses feux et qu'elle meurt
When the night has thrown its fires and that it dies
Ton Style c'est ton cur c'est ton cur c'est ton cur
Your style is your ass, it's your ass, it's your ass





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.