Leo Ferré - Tu N'En Reviendras Pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Tu N'En Reviendras Pas




Tu N'En Reviendras Pas
Ты не поверишь
Tu n'en reviendras pas toi qui courais les filles
Ты не поверишь, ты, покоритель сердец,
Jeune homme dont j'ai vu battre le cœur à nu
Юноша, чье обнаженное сердце я видел,
Quand j'ai déchiré ta chemise et toi non plus
Когда рвал твою рубашку, и ты тоже,
Tu n'en reviendras pas vieux joueur de manille
Ты не поверишь, старый игрок в манилью,
Qu'un obus a coupé par le travers en deux
Что снаряд разрубил тебя пополам,
Pour une fois qu'il avait un jeu du tonnerre
Когда у тебя, наконец, были отличные карты,
Et toi le tatoué l'ancien Légionnaire
И ты, татуированный, бывший легионер,
Tu survivras longtemps sans visage, sans yeux
Ты будешь долго жить без лица, без глаз.
On part Dieu sait pour ça tient du mauvais rêve
Мы уходим, Бог знает куда, это как страшный сон,
On glissera le long de la ligne de feu
Мы проскользим вдоль линии огня,
Quelque part ça commence à n'être plus du jeu
Где-то это начинает переставать быть игрой,
Les bonshommes là-bas attendent la relève
Ребята там ждут смены.
Roule au loin roule le train des dernières lueurs
Катится вдаль, катится поезд последних отблесков,
Les soldats assoupis que ta danse secoue
Дремлющих солдат встряхивает твой танец,
Laissent pencher leur front et fléchissent le cou
Они склоняют головы и шеи,
Cela sent le tabac la laine et la sueur
Пахнет табаком, шерстью и потом.
Comment vous regarder sans voir vos destinées
Как смотреть на вас, не видя ваших судеб,
Fiancés de la terre et promis des douleurs
Обрученные с землей и обреченные на страдания,
La veilleuse vous fait de la couleur des pleurs
Ночник придает вам цвет слез,
Vous bougez vaguement vos jambes condamnées
Вы едва двигаете обреченными ногами.
Déjà la pierre pense votre nom s'inscrit
Уже камень думает, где будет высечено ваше имя,
Déjà vous n'êtes plus qu'un nom d'or sur nos places
Уже вы всего лишь золотое имя на наших площадях,
Déjà le souvenir de vos amours s'efface
Уже память о вашей любви стирается,
Déjà vous n'êtes plus que pour avoir péri
Уже вы существуете только потому, что погибли.





Writer(s): Léo Ferre, Louis Aragon, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.