Leo Ferré - À St-Germain-des-Prés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - À St-Germain-des-Prés




À St-Germain-des-Prés
At St-Germain-des-Prés
J'habite à Saint-Germain-des-Prés et chaque soir j'ai rendez-vous
I live in Saint-Germain-des-Prés and every night I have a meeting
Avec Verlaine
With Verlaine
Ce vieux pierrot n'a pas changé et pour courir le guilledou
This old fool has not changed and to run away the guilledou
Près de la Seine
Near the Seine
Souvent l'on est flanqué d'Apollinaire
We are often flanked by Apollinaire
Qui s'en vient musarder chez nos misères
Who comes to gossip about our miseries
C'est bête, on voulait s'amuser
What a bummer, we wanted to have fun
Mais c'est raté
But it's a bust
On était trop fauchés
We were too broke
Regardez-les tous ces voyous, tous ces poètes de deux sous
Look at them, all these crooks, all these two-bit poets
Et leur teint blême
And their pale complexion
Regardez-les tous ces fauchés qui font semblant de ne jamais
Look at them, all these broke guys who pretend they'll never
Finir la semaine
Make it to the end of the week
Ils sont riches à crever d'ailleurs ils crèvent
They're rich as hell, besides they'll die
Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même
All these broke rhyme makers have dreams anyway
Ils parlent le latin
They speak Latin
Et n'ont plus faim
And are no longer hungry
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés
Si vous passez rue de l'Abbaye, rue Saint-Benoît, rue Visconti
If you pass by rue de l'Abbaye, rue Saint-Benoît, rue Visconti
Près de la Seine
Near the Seine
Regardez l'monsieur qui sourit, c'est Jean Racine ou Valéry
Look at the gentleman who's smiling, it's Jean Racine or Valéry
Peut-être Verlaine
Maybe Verlaine
Alors vous comprendrez, gens de passage
Then you will understand, passersby
Pourquoi ces grands fauchés font du tapage
Why these great broke guys make a scene
C'est bête, il fallait y penser
What a bummer, we should have thought of that
Saluons-les
Let's salute them
À Saint-Germain-des-Prés
In Saint-Germain-des-Prés





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.