Leo Ferré - À St-Germain-des-Prés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - À St-Germain-des-Prés




À St-Germain-des-Prés
В Сен-Жермен-де-Пре
J'habite à Saint-Germain-des-Prés et chaque soir j'ai rendez-vous
Я живу в Сен-Жермен-де-Пре, и каждый вечер у меня свидание
Avec Verlaine
С Верленом.
Ce vieux pierrot n'a pas changé et pour courir le guilledou
Этот старый шут совсем не изменился, и чтобы побегать за юбками
Près de la Seine
У Сены,
Souvent l'on est flanqué d'Apollinaire
Часто мы оказываемся в компании Аполлинера,
Qui s'en vient musarder chez nos misères
Который приходит поглазеть на наши невзгоды.
C'est bête, on voulait s'amuser
Глупо, мы хотели развлечься,
Mais c'est raté
Но у нас не вышло,
On était trop fauchés
Мы были слишком бедны.
Regardez-les tous ces voyous, tous ces poètes de deux sous
Посмотри на них, на всех этих проходимцев, на всех этих грошовых поэтов
Et leur teint blême
С их бледными лицами.
Regardez-les tous ces fauchés qui font semblant de ne jamais
Посмотри на них, на всех этих бедняков, которые делают вид, что никогда
Finir la semaine
Не заканчивают неделю.
Ils sont riches à crever d'ailleurs ils crèvent
На самом деле, они богаты до ужаса, они даже умирают от этого.
Tous ces rimeurs fauchés font bien des rêves quand même
Все эти нищие стихоплеты все равно видят сны.
Ils parlent le latin
Они говорят на латыни
Et n'ont plus faim
И больше не хотят есть
À Saint-Germain-des-Prés
В Сен-Жермен-де-Пре.
Si vous passez rue de l'Abbaye, rue Saint-Benoît, rue Visconti
Если ты пойдешь по улице Аббатства, улице Сен-Бенуа, улице Висконти
Près de la Seine
Возле Сены,
Regardez l'monsieur qui sourit, c'est Jean Racine ou Valéry
Посмотри на улыбающегося господина, это Жан Расин или Валери,
Peut-être Verlaine
А может, и Верлен.
Alors vous comprendrez, gens de passage
Тогда ты поймешь, прохожая,
Pourquoi ces grands fauchés font du tapage
Почему эти великие бедняки шумят.
C'est bête, il fallait y penser
Глупо, надо было догадаться,
Saluons-les
Поприветствуем их
À Saint-Germain-des-Prés
В Сен-Жермен-де-Пре.





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.