Leo Fressato - Borboletinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Fressato - Borboletinha




Borboletinha
Butterfly
Mesmo que você me impeça de te amar
Even if you stop me from loving you
Mesmo que alegue insanidade minha
Even if you accuse me of insanity
Diz quem é você pra me dizer pra não voar
Who are you to tell me not to fly?
Se é você soó ar borboletinha
If you're all air, my little butterfly
E agora nada mais pode ser feito
And now nothing more can be done
Que não tenha de efeito um gargalhar
Without the sweet effect of laughter
não posso controlar meu peito
I can no longer control my heart
Por isso você terá que aguentar
So you'll have to put up with me
Mesmo que você me impeça de te amar
Even if you stop me from loving you
Mesmo que alegue insanidade minha
Even if you accuse me of insanity
Diz quem é você pra me dizer pra não voar
Who are you to tell me not to fly?
Se é você ar borboletinha
If you're all air, my little butterfly
Mas se você brisa
But if you're a breeze
Eu sou passarinho
I'm a little bird
Se você derrama
If you're pouring
Sou taça de vinho
I'm a glass of wine
Se você reclama se você na cama
If you're whining, if you're in bed
Eu sou o teu carinho
I'm your caress
Mas se você faz charme
But if you're charming
Vermelha florzinha
Red little flower
Te enrolo inteira
I'll wrap you all up
Durmo de conchinha
I'll sleep by the conch
Mesmo que você me impeça de te amar
Even if you stop me from loving you
Mesmo que alegue insanidade minha
Even if you accuse me of insanity
Diz quem é você pra me dizer pra não voar
Who are you to tell me not to fly?
Se é você ar borboletinha
If you're all air, my little butterfly
E eu sou um vendaval
And I am a gale
E eu sou um vendaval
And I am a gale
E eu sou um vendaval
And I am a gale
E eu sou um vendaval
And I am a gale
Mas se você brisa
But if you're a breeze
Eu sou passarinho
I'm a little bird
Mas se você brisa
But if you're a breeze
Venha me brisar
Come caress me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.