Paroles et traduction Leo Fressato - Não Há Nada Mais Lindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Há Nada Mais Lindo
There's Nothing More Beautiful
Não
há
nada
mais
lindo
do
que
amanhecer
There
is
nothing
more
beautiful
than
waking
up
Num
dia
de
domingo
e
lembrar
que
eu
tenho
você
On
a
Sunday
and
remembering
that
I
have
you
Que
eu
tenho
você
That
I
have
you
Não
há
nada
mais
lindo
do
que
amanhecer
There
is
nothing
more
beautiful
than
waking
up
Num
dia
de
domingo
e
lembrar
que
eu
tenho
você
On
a
Sunday
and
remembering
that
I
have
you
Que
eu
tenho
você
That
I
have
you
Não
te
prometo
eternidade
I
don't
promise
you
eternity
Mas
dias
te
ofereço
um
milhão
But
I
offer
you
a
million
days
E
deixo
você
com
metade
do
meu
coração
And
I
leave
you
with
half
of
my
heart
Meu
amor
(mon
amour)
My
love
(mon
amour)
Meu
amor
(mon
amour)
My
love
(mon
amour)
Doce
é
o
vento
ao
te
encontrar
Sweet
is
the
wind
when
I
find
you
Où
te
trouve-tu
Où
te
trouve-tu
Meu
amor
(mon
amour)
My
love
(mon
amour)
Meu
amor
(mon
amour)
My
love
(mon
amour)
Comme
le
dit
Jacques
Brel
As
Jacques
Brel
says
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Ne
me
quitte
pas
Não
há
nada
mais
lindo
do
que
amanhecer
There
is
nothing
more
beautiful
than
waking
up
Num
dia
de
domingo
e
lembrar
que
eu
tenho
você
On
a
Sunday
and
remembering
that
I
have
you
Que
eu
tenho
você
That
I
have
you
Não
há
nada
mais
lindo
do
que
amanhecer
Num
dia
de
domingo
e
lembrar
que
eu
tenho
você
There
is
nothing
more
beautiful
than
waking
up
On
a
Sunday
and
remembering
that
I
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.