Leo García - Cuarto Creciente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo García - Cuarto Creciente




Cuarto Creciente
Waxing Moon
Es la canción de un creyente
This is the song of a believer
Cuarto creciente en mi habitación
Waxing moon in my bedroom
Cuando se duerme la gente
When people fall asleep
Al fin se siente el silencio de Dios
At last we feel the silence of God
Es la canción de un creyente
This is the song of a believer
Cuarto creciente en mi habitación
Waxing moon in my bedroom
Se cayó un perro y enfrente
A dog fell over and in front
De repente se siente otra voz
Suddenly I heard another voice
Otra voz, de nuevo otra voz
Another voice, again another voice
Otra voz, de nuevo otra voz
Another voice, again another voice
Que dice...
Which says...
Mirá las luces de la ciudad
Look at the lights of the city
Cada luz es una soledad
Every light is a solitude
Y hay alguien en cada soledad
And there is someone in every solitude
Mirando el mismo avión que se va
Looking at the same plane that is leaving
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Mirá las luces de la ciudad
Look at the lights of the city
Cielo bajo que se va a estrellar
Low sky that is going to crash
Una estrella se rompe al temblar
A star breaks when it trembles
Sobre el río que se borra con el mar
Over the river that fades away with the sea
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Es la canción de un creyente
This is the song of a believer
Cuarto creciente en mi habitación
Waxing moon in my bedroom
Cuando se duerme la gente
When people fall asleep
Al fin se siente el silencio de Dios
At last we feel the silence of God
Es la canción de un creyente
This is the song of a believer
Cuarto creciente en mi habitación
Waxing moon in my bedroom
Se cayó un perro y enfrente
A dog fell over and in front
De repente se siente otra voz
Suddenly I heard another voice
Otra voz, de nuevo otra voz
Another voice, again another voice
Otra voz, de nuevo otra voz
Another voice, again another voice
Que dice...
Which says...
Mirá las luces de la ciudad
Look at the lights of the city
Cada luz es una soledad
Every light is a solitude
Y hay alguien en cada soledad
And there is someone in every solitude
Mirando el mismo avión que se va
Looking at the same plane that is leaving
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Mirá las luces de la ciudad
Look at the lights of the city
Cielo bajo que se va a estrellar
Low sky that is going to crash
Una estrella se rompe al temblar
A star breaks when it trembles
Sobre el río que se borra con el mar
Over the river that fades away with the sea
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Mirá las luces de la ciudad
Look at the lights of the city





Writer(s): Leo Garcia, Pablo Schanton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.