Leo Garcia - La cosa más dulce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Garcia - La cosa más dulce




La cosa más dulce
The sweetest thing
Vos elegís de memoria,
You choose from memory,
Estamos juntos...
We are together...
Te digo te amo
I tell you I love you
que es fuerte...
I know it's strong...
Encontramos el asiento,
We find the seat,
Otra vez los caramelos.
The candies again.
Escaparnos de la realidad,
Escaping from reality,
Acompañarte en el oscuridad.
Accompanying you in the darkness.
El tiempo pasa,
Time passes,
La gente ya se va de la sala,
People are already leaving the room,
Basta de películas malas.
Enough with bad movies.
Hagamos todo para conocernos más.
Let's do everything to get to know each other more.
Yo te propongo:
I suggest:
Basta de películas malas!
Enough with bad movies!
La cosa mas dulce sos vos para mi,
The sweetest thing is you to me,
La cosa mas dulce quisiera ser para vos.
The sweetest thing I wish to be for you.
(Devuelvanos la plata)
(Give us back the money)
El tiempo pasa,
Time passes,
La gente ya se va de la sala,
People are already leaving the room,
Basta de películas malas.
Enough with bad movies.
Hagamos todo para conocernos más.
Let's do everything to get to know each other more.
Yo te propongo:
I suggest:
Basta de películas malas!
Enough with bad movies!
La cosa mas dulce sos vos para mi,
The sweetest thing is you to me,
La cosa mas dulce quisiera ser para vos.
The sweetest thing I wish to be for you.
(Devuelvanos la plata)
(Give us back the money)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.