Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodía Irrenunciable
Unverzichtbare Melodie
El
fin
de
semana
estarás
allí
Am
Wochenende
wirst
du
da
sein
Y
yo
soñandote
Und
ich
träume
von
dir
No
hay
nada
que
frene
lo
que
siento
hoy
Nichts
kann
aufhalten,
was
ich
heute
fühle
En
tu
melodía
irrenunciable
In
deiner
unverzichtbaren
Melodie
Lo
volveré
a
intentar
Ich
werde
es
wieder
versuchen
Espero
entenderlo
Ich
hoffe,
es
zu
verstehen
El
tiempo
me
enseñó
Die
Zeit
hat
mich
gelehrt
Que
sin
dolor
no
hay
amor
Dass
es
ohne
Schmerz
keine
Liebe
gibt
Somos
la
fuerza
del
agua
que
busca,
lo
ascendente
Wir
sind
die
Kraft
des
Wassers,
das
aufwärts
strebt
Tus
armonias
dan
vueltas
sin
parar
en
este
espacio
feroz
Deine
Harmonien
drehen
sich
unaufhörlich
in
diesem
wilden
Raum
Lo
volveré
a
intentar
Ich
werde
es
wieder
versuchen
Espero
que
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
Tener
cerca
de
mi
tu
corazón
Dein
Herz
nahe
bei
mir
zu
haben
Es
lo
mejor
que
me
pasa
Ist
das
Beste,
was
mir
passiert
Muero
por
decirte
que
cuando
te
vas,
todo
se
va
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass,
wenn
du
gehst,
alles
geht
Por
eso
aprovecho
tu
melodía
irrenunciable
Deshalb
nutze
ich
deine
unverzichtbare
Melodie
Para
decirte;
no
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Um
dir
zu
sagen;
geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
Lo
volveré
a
intentar
Ich
werde
es
wieder
versuchen
Espero
entenderlo
Ich
hoffe,
es
zu
verstehen
El
tiempo
me
enseñó
Die
Zeit
hat
mich
gelehrt
Que
sin
dolor
no
hay
amor
Dass
es
ohne
Schmerz
keine
Liebe
gibt
Lo
volveré
a
intentar
Ich
werde
es
wieder
versuchen
Espero
que
entiendas
Ich
hoffe,
du
verstehst
Tener
cerca
de
mi
tu
corazón
Dein
Herz
nahe
bei
mir
zu
haben
Es
lo
mejor
que
me
pasa
Ist
das
Beste,
was
mir
passiert
Tu
melodía
irrenunciable
Deine
unverzichtbare
Melodie
Es
tu
melodía
irrenunciable
Es
ist
deine
unverzichtbare
Melodie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Damian Garcia, Emanuel Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.