Leo Garcia - Una Nueva Libertad - traduction des paroles en allemand

Una Nueva Libertad - Leo Garciatraduction en allemand




Una Nueva Libertad
Eine Neue Freiheit
No existe el vacío,
Es gibt keine Leere,
El vacío es dios,
Die Leere ist Gott,
Siempre voy a estar,
Ich werde immer da sein,
valiente para esperar.
Sei mutig zu warten.
Es primavera o ya pasó,
Ist es Frühling oder schon vorbei,
El tiempo sigue su trance,
Die Zeit folgt ihrem Lauf,
La mañana renace, hay que saber esperar.
Der Morgen erwacht neu, man muss warten können.
Vas a recibir, no dejes de creer,
Du wirst empfangen, hör nicht auf zu glauben,
Vas a ver caer la lluvia.
Du wirst den Regen fallen sehen.
Vas a recibir más de lo que una vez
Du wirst mehr empfangen als das, was du einst
Pudiste perder y pediste.
verlieren konntest und erbeten hast.
Un desierto serás
Eine Wüste wirst du sein
Con los brazos abiertos,
Mit offenen Armen,
Luz limpia en tu sonrisa.
Reines Licht in deinem Lächeln.
Un desierto serás,
Eine Wüste wirst du sein,
Cambiando el aire muerto
Die tote Luft verwandelnd
La brisa se hace viento.
Die Brise wird zum Wind.
Te vas a encontrar
Du wirst dich finden
Con una nueva libertad,
Mit einer neuen Freiheit,
Libertad, libertad,
Freiheit, Freiheit,
Una nueva libertad.
Eine neue Freiheit.
¿Sentís mucho fríos?
Ist dir sehr kalt?
¿Te encadena el amor?
Fesselt dich die Liebe?
Siempre voy a estar,
Ich werde immer da sein,
valiente para esperar.
Sei mutig zu warten.
¿Qué día es hoy?
Welcher Tag ist heute?
El tiempo sigue su trance,
Die Zeit folgt ihrem Lauf,
Para que la noche acabe, hay que saber esperar.
Damit die Nacht endet, muss man warten können.
Vas a recibir, no dejes de creer,
Du wirst empfangen, hör nicht auf zu glauben,
Vas a ver caer la lluvia.
Du wirst den Regen fallen sehen.
Vas a recibir más de lo que una vez
Du wirst mehr empfangen als das, was du einst
Pudiste perder y pediste.
verlieren konntest und erbeten hast.
Un desierto serás
Eine Wüste wirst du sein
Con los brazos abiertos,
Mit offenen Armen,
Luz limpia en tu sonrisa.
Reines Licht in deinem Lächeln.
Un desierto serás,
Eine Wüste wirst du sein,
Cambiando el aire muerto
Die tote Luft verwandelnd
La brisa se hace viento.
Die Brise wird zum Wind.
Te vas a encontrar
Du wirst dich finden
Con una nueva libertad,
Mit einer neuen Freiheit,
Libertad, libertad,
Freiheit, Freiheit,
Una nueva libertad.
Eine neue Freiheit.
Te vas a encontrar
Du wirst dich finden
Con una nueva libertad,
Mit einer neuen Freiheit,
Libertad, libertad,
Freiheit, Freiheit,
Una nueva libertad.
Eine neue Freiheit.





Writer(s): Pablo Eduardo Schanton, Leonardo Damian Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.