Paroles et traduction Leo Garcia - Una Nueva Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Nueva Libertad
Новая свобода
No
existe
el
vacío,
Нет
пустоты,
El
vacío
es
dios,
Пустота
– это
Бог,
Siempre
voy
a
estar,
Я
всегда
буду
рядом,
Sé
valiente
para
esperar.
Будь
смелой
и
жди.
Es
primavera
o
ya
pasó,
Весна
уже
здесь
или
прошла,
El
tiempo
sigue
su
trance,
Время
продолжает
свой
ход,
La
mañana
renace,
hay
que
saber
esperar.
Утро
возрождается,
нужно
уметь
ждать.
Vas
a
recibir,
no
dejes
de
creer,
Ты
получишь,
не
переставай
верить,
Vas
a
ver
caer
la
lluvia.
Ты
увидишь,
как
падает
дождь.
Vas
a
recibir
más
de
lo
que
una
vez
Ты
получишь
больше,
чем
однажды
Pudiste
perder
y
pediste.
Смогла
потерять
и
просила.
Un
desierto
serás
Ты
станешь
пустыней
Con
los
brazos
abiertos,
С
открытыми
объятиями,
Luz
limpia
en
tu
sonrisa.
Чистый
свет
в
твоей
улыбке.
Un
desierto
serás,
Ты
станешь
пустыней,
Cambiando
el
aire
muerto
Меняя
мертвый
воздух,
La
brisa
se
hace
viento.
Бриз
превращается
в
ветер.
Te
vas
a
encontrar
Ты
обретешь
Con
una
nueva
libertad,
Новую
свободу,
Libertad,
libertad,
Свободу,
свободу,
Una
nueva
libertad.
Новую
свободу.
¿Sentís
mucho
fríos?
Тебе
очень
холодно?
¿Te
encadena
el
amor?
Тебя
сковывает
любовь?
Siempre
voy
a
estar,
Я
всегда
буду
рядом,
Sé
valiente
para
esperar.
Будь
смелой
и
жди.
¿Qué
día
es
hoy?
Какой
сегодня
день?
El
tiempo
sigue
su
trance,
Время
продолжает
свой
ход,
Para
que
la
noche
acabe,
hay
que
saber
esperar.
Чтобы
ночь
закончилась,
нужно
уметь
ждать.
Vas
a
recibir,
no
dejes
de
creer,
Ты
получишь,
не
переставай
верить,
Vas
a
ver
caer
la
lluvia.
Ты
увидишь,
как
падает
дождь.
Vas
a
recibir
más
de
lo
que
una
vez
Ты
получишь
больше,
чем
однажды
Pudiste
perder
y
pediste.
Смогла
потерять
и
просила.
Un
desierto
serás
Ты
станешь
пустыней
Con
los
brazos
abiertos,
С
открытыми
объятиями,
Luz
limpia
en
tu
sonrisa.
Чистый
свет
в
твоей
улыбке.
Un
desierto
serás,
Ты
станешь
пустыней,
Cambiando
el
aire
muerto
Меняя
мертвый
воздух,
La
brisa
se
hace
viento.
Бриз
превращается
в
ветер.
Te
vas
a
encontrar
Ты
обретешь
Con
una
nueva
libertad,
Новую
свободу,
Libertad,
libertad,
Свободу,
свободу,
Una
nueva
libertad.
Новую
свободу.
Te
vas
a
encontrar
Ты
обретешь
Con
una
nueva
libertad,
Новую
свободу,
Libertad,
libertad,
Свободу,
свободу,
Una
nueva
libertad.
Новую
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Eduardo Schanton, Leonardo Damian Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.