Paroles et traduction Leo Jaime - As Sete Vampiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Sete Vampiras
Семь вампирес
Eu
não
descanso
nem
durante
o
sono
Я
не
нахожу
покоя
даже
во
сне
Eu
não
consigo
nem
mais
dormir
Я
больше
не
могу
спать
E
onde
quer
que
eu
vá
И
куда
бы
я
ни
пошел
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Elas
estão
a
me
seguir
Они
следуют
за
мной
Eu
não
descanso
nem
durante
o
sono
Я
не
нахожу
покоя
даже
во
сне
Eu
não
consigo
nem
mais
dormir
Я
больше
не
могу
спать
E
onde
quer
que
eu
vá
И
куда
бы
я
ни
пошел
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Elas
estão
a
me
seguir
Они
следуют
за
мной
São
sete
garotas
Семь
девчонок
Me
paquerando
o
dia
inteiro
Флиртуют
со
мной
весь
день
Seja
no
trabalho,
no
carro
ou
no
banheiro
Будь
то
на
работе,
в
машине
или
в
туалете
As
setes
garotas
Семь
девчонок
Tremenda
confusão
Полный
хаос
ô
ô
ô
ô
ô...
о
о
о
о
о...
Mas
elas
querem
meu
carinho
e
o
meu
amor
Но
им
нужна
моя
ласка
и
моя
любовь
Elas
querem
o
meu
sangue
e
o
meu
calor
Им
нужна
моя
кровь
и
мой
жар
São
como
vampiras
Они
как
вампиры
Numa
fita
de
terror
В
фильме
ужасов
Elas
querem
o
meu
coração
Им
нужно
мое
сердце
Mas
isso
eu
não
dou
Но
этого
я
не
отдам
São
como
vampiras
Они
как
вампиры
Numa
fita
de
terror
В
фильме
ужасов
Elas
querem
o
meu
coração
Им
нужно
мое
сердце
Mas
isso
eu
não
dou
Но
этого
я
не
отдам
Mas
eu
já
tenho
uma
pequena
Но
у
меня
уже
есть
малышка
Que
eu
vou
te
contar
Скажу
тебе
по
секрету
Ela
é
mesmo
um
estouro
Она
просто
бомба
E
é
com
ela
que
eu
quero
ficar
И
именно
с
ней
я
хочу
быть
Mas
eu
já
tenho
uma
pequena
Но
у
меня
уже
есть
малышка
Que
eu
vou
te
contar
Скажу
тебе
по
секрету
Ela
é
mesmo
um
estouro
Она
просто
бомба
E
é
com
ela
que
eu
quero
ficar
И
именно
с
ней
я
хочу
быть
Mas
o
meu
broto
morre
de
ciúmes
Но
моя
цыпочка
умирает
от
ревности
Quando
sente
em
mim
Когда
чувствует
на
мне
O
cheiro
de
um
outro
perfume
Запах
других
духов
E
ela
chora
e
diz
que
vai
embó-oh-óra
И
она
плачет
и
говорит,
что
уйде-е-ет
Mas
eu
só
quero
seu
carinho
Но
мне
нужна
только
твоя
ласка
Eu
quero
seu
amor
(só
quero
seu
amor,
só
quero
seu
amor)
Мне
нужна
твоя
любовь
(только
твоя
любовь,
только
твоя
любовь)
Eu
só
quero
o
seu
sangue
Мне
нужна
только
твоя
кровь
Eu
quero
seu
calor
(só
quero
seu
calor,
só
quero
seu
calor)
Мне
нужен
твой
жар
(только
твой
жар,
только
твой
жар)
Eu
sou
como
um
vampiro
numa
fita
de
terror
Я
как
вампир
в
фильме
ужасов
Não
quero
mais
saber
de
ninguém
Больше
никто
мне
не
нужен
Só
quero
o
meu
amor
Мне
нужна
только
моя
любовь
Eu
sou
como
um
vampiro
numa
fita
de
terror
Я
как
вампир
в
фильме
ужасов
Por
acaso
alguém
viu
uma
vapirinha
por
aí?
(Não!)
Никто
не
видел
тут
вампиршу?
(Нет!)
Eu
não
quero
mais
saber
de
ninguém
Больше
никто
мне
не
нужен
Só
quero
o
meu
amor,
só
quero
o
meu
amor,
só
quero
o
meu
amor
ohh...
Мне
нужна
только
моя
любовь,
только
моя
любовь,
только
моя
любовь
ох...
Eu
não
quero
mais
saber
de
ninguém
só
quero
o
meu
amor,
só
quero
o
meu
amor
Больше
никто
мне
не
нужен,
только
моя
любовь,
только
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Felipe Vilar Lemos, Fernando De Ouro Preto, Flavio Miguel Vilar De Lemos, Antonio Marcos Lopes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.