Paroles et traduction Leo Jaime - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
o
mar
faz
onda
feito
criança
Today
the
sea
makes
waves
like
a
child
No
balanço
calmo
a
gente
descansa
As
we
relax
in
its
gentle
swing
Nessas
horas
dorme
longe
a
lembrança
Memories
of
happiness
drift
away
in
these
moments
De
ser
feliz
Of
being
happy
Quando
a
tarde
toma
a
gente
nos
braços
When
the
afternoon
takes
us
into
its
embrace
Sopra
um
vento
que
dissolve
o
cansaço
A
wind
blows,
dissolving
our
weariness
É
o
avesso
do
esforço
que
eu
faço
It's
the
opposite
of
the
effort
I
make
Pra
ser
feliz
To
be
happy
E
o
que
vai
ficar
na
fotografia
And
what
will
remain
in
the
photograph
São
os
laços
invisíveis
que
havia
Are
the
invisible
bonds
that
were
there
As
cores,
figuras,
motivos
The
colors,
shapes,
and
reasons
O
Sol
passando
sobre
os
amigos
The
sun
shining
on
our
friends
Histórias,
bebidas,
sorrisos
Stories,
drinks,
and
smiles
E
afeto
em
frente
ao
mar
And
affection
in
front
of
the
sea
Quando
as
sombras
vão
ficando
compridas
When
the
shadows
begin
to
grow
long
Enchendo
a
casa
de
silêncio
e
preguiça
Filling
the
house
with
silence
and
laziness
Nessas
horas
é
que
Deus
deixa
pistas
In
these
moments,
God
leaves
clues
Pra
eu
ser
feliz
For
me
to
be
happy
Quando
o
dia
não
passar
de
um
retrato
When
the
day
becomes
nothing
more
than
a
portrait
Colorindo
de
saudade
o
meu
quarto
Filling
my
room
with
longing
Só
aí
vou
ter
certeza
de
fato
Only
then
will
I
be
truly
certain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Jaime, Leoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.