Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só - Remasterizado
Allein - Remastered
The
spring
is
in
my
sweetest
eyes
Der
Frühling
ist
in
meinen
süßesten
Augen
Over
the
rainbow
we
scatter
for
halves
Über
den
Regenbogen
zerstreuen
wir
uns
in
Hälften
Isn't
the
trade
just
my
time,
oh
baby?
Ist
der
Handel
nicht
einfach
meine
Zeit,
oh
Baby?
Of
the
worst
skies
in
sight
Von
den
schlimmsten
Himmeln
in
Sicht
Every
reason,
of
course
Jeder
Grund,
natürlich
And
just
stick
the
will
of
the
fool
Und
halte
dich
einfach
an
den
Willen
des
Narren
Oh,
what
raveshing
style
Oh,
was
für
ein
hinreißender
Stil
Ay,
bye,
bye,
bye,
oh-oh
Ay,
bye,
bye,
bye,
oh-oh
Uoh-oh,
alguém
sabe
o
que
é
Uoh-oh,
weiß
jemand,
was
es
ist
Ficar
em
casa
só
e
chapadão
Alleine
und
breit
zu
Hause
zu
bleiben
Olhando
pela
madrugada
Die
ganze
Nacht
hindurch
O
Poltergeist
da
televisão
Den
Poltergeist
des
Fernsehers
anzuschauen
De
noite
no
meu
carro
Nachts
in
meinem
Auto
É
sempre
a
mesma
direção
Ist
es
immer
die
gleiche
Richtung
Será
que
eu
encontro
alguém
Ob
ich
wohl
jemanden
treffe
Que
vai
matar
a
minha
solidão
Der
meine
Einsamkeit
tötet?
E
eu
vivo
só,
só,
só
Und
ich
lebe
allein,
allein,
allein
Nem
sei
se
é
porque
eu
quis
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
es
so
wollte
Eu
vivo
só,
só,
só
Ich
lebe
allein,
allein,
allein
E
eu
acho
até
que
eu
sou
feliz
Und
ich
glaube
sogar,
dass
ich
glücklich
bin
Alguém
sabe
o
que
é
Weiß
jemand,
was
es
ist
Não
ter
há
muito
tempo
uma
paixão
Schon
lange
keine
Leidenschaft
mehr
zu
haben
Chegar
de
manhãzinha
em
casa
Frühmorgens
nach
Hause
zu
kommen
E
colocar
na
geladeira
o
coração
Und
das
Herz
in
den
Kühlschrank
zu
legen
E
quando
encontro
alguém
Und
wenn
ich
jemanden
treffe
Que
vai
em
outra
direção
Der
in
eine
andere
Richtung
geht
Não
sei
o
que
acontece
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Nada
muda
essa
situação
Nichts
ändert
diese
Situation
E
eu
vivo
só,
só,
só
Und
ich
lebe
allein,
allein,
allein
Não
sei
se
é
porque
eu
quis
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
so
wollte
Eu
vivo
só,
só,
só
Ich
lebe
allein,
allein,
allein
E
eu
acho
até
que
eu
sou
feliz
Und
ich
glaube
sogar,
dass
ich
glücklich
bin
Só,
só,
só
Allein,
allein,
allein
Nem
sei
se
é
porque
eu
quis
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
es
so
wollte
Eu
vivo
só,
só,
só
Ich
lebe
allein,
allein,
allein
E
eu
acho
até
que
eu
sou
feliz
Und
ich
glaube
sogar,
dass
ich
glücklich
bin
Eu
vivo
só,
só,
só
Ich
lebe
allein,
allein,
allein
Eu
vivo
só
Ich
lebe
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.