Paroles et traduction Leo Jimenez - Barcos de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barcos de Cristal
Хрустальные корабли
Navegar
sobre
barcos
de
cristal
Плыть
на
хрустальных
кораблях,
Como
mar,
la
red.
Как
море,
сеть.
Calumniar
escondido
en
un
portal
Клеветать,
скрываясь
за
порталом,
Pues
tu
escudo
es
él.
Ведь
твой
щит
— он.
Fácil
es
escupir
veneno
y
cubrirse
detras
Легко
плевать
ядом
и
прятаться
позади,
Él
da
inmunidad
Он
даёт
иммунитет.
Hacer
daño
y
tras
sus
faldas
poder
escapar.
Причинять
боль
и
за
его
юбками
сбегать.
Es
tu
anónimo
disfraz.
Это
твой
анонимный
маскарад.
Déjalo,
se
feliz,
no
eres
nadie
para
mi...
Оставь
это,
будь
счастлива,
ты
для
меня
ничто...
...!
y
no
obstante
te
dedico
esta
canción!
...!
И
тем
не
менее,
я
посвящаю
тебе
эту
песню!
Te
dire,
desde
aqui,
no
te
enfrentes
nunca
a
mí,
Скажу
тебе
отсюда,
не
смей
никогда
перечить
мне,
Pues
te
advirto
que
serás
el
perdedor.!
Vuelve
al
infierno!!
Vete
a
tu
infierno!
Ведь
предупреждаю,
ты
будешь
побеждена.!
Возвращайся
в
ад!!
Иди
в
свой
ад!
Tu
actitud
esculpida
en
tu
ataúd.
Твоё
поведение
высечено
на
твоём
гробу.
Tu
moral
es
gris!
Reaccionar!
Твоя
мораль
сера!
Реагируй!
Es
de
sabios
recular.
Мудро
отступать.
Tu
ocasión
està
ahí.
Твой
шанс
здесь.
Pues
supongo
que
en
tu
vida
algo
debe
pasar
Ведь
предполагаю,
что
в
твоей
жизни
что-то
должно
произойти,
Si
has
llegado
ahí
Если
ты
дошла
до
этого.
Nunca
es
tarde
y
otro
tren
ya
pronto
va
a
salir.
Никогда
не
поздно,
и
другой
поезд
скоро
отправится.
Ve
y!
construyete
otro
fin!
Иди
и!
Построй
себе
другой
финал!
Déjalo,
sé
feliz,
aún
no
es
tarde
para
ti,
Оставь
это,
будь
счастлива,
ещё
не
поздно
для
тебя,
Pero
tienes
que
tomar
la
desición.
Но
ты
должна
принять
решение.
Pero
te
he
de
advertir,
Но
я
должен
предупредить,
Que
si
luchas
contra
mí,
mas
te
vale
Что
если
ты
будешь
бороться
со
мной,
тебе
лучше
Que
seas
tú
el
vencedor,!
desde
el
infierno!
Быть
победительницей,!
из
ада!
Pues
supongo
que
en
tu
vida
algo
debe
pasar
Ведь
предполагаю,
что
в
твоей
жизни
что-то
должно
произойти,
Si
has
llegado
ahí
Если
ты
дошла
до
этого.
Nunca
es
tarde
y
otro
tren
ya
prontova
a
salir.
Никогда
не
поздно,
и
другой
поезд
скоро
отправится.
Ve
y!
construyete
otro
fin!
Иди
и!
Построй
себе
другой
финал!
Déjalo,
se
feliz,
no
eres
nadie
para
mi...
Оставь
это,
будь
счастлива,
ты
для
меня
ничто...
...!
y
no
obstante
te
dedico
esta
canción!
...!
И
тем
не
менее,
я
посвящаю
тебе
эту
песню!
Te
dire,
desde
aqui,
no
te
enfrentes
nunca
a
mí,
Скажу
тебе
отсюда,
не
смей
никогда
перечить
мне,
Pues
te
advirto
que
seras
el
perdedor.
Ведь
предупреждаю,
ты
будешь
побеждена.
Déjalo,
sé
feliz,
aun
no
es
tarde
para
ti,
Оставь
это,
будь
счастлива,
ещё
не
поздно
для
тебя,
Pero
tienes
que
tomar
la
decisión.
Но
ты
должна
принять
решение.
Pero
te
he
de
advertir,
Но
я
должен
предупредить,
Que
si
luchas
contra
mí,
Что
если
ты
будешь
бороться
со
мной,
Te
aconsejo
que
sea
desde
tu
prisión...!
Desde
el
infierno!!
En
el
infierno!!
Desde
el
infierno!
Советую
тебе
делать
это
из
своей
тюрьмы...!
Из
ада!!
В
аду!!
Из
ада!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.