Paroles et traduction Leo Jimenez - Contigo Sin Ti
Contigo Sin Ti
С тобой без тебя
Hoy
no
quiero
pedir
perdón
Сегодня
я
не
хочу
просить
прощения
El
silencio
lo
pongo
yo
Тишину
создам
я
Solo
voy
a
escuchar
Буду
лишь
слушать
Porque
al
hablar
reconozco
tu
frialdad
Потому
что
в
твоих
словах
я
чувствую
холод
Eso
es
algo
ya
familiar
Это
уже
знакомо
мне
Aunque
lo
negaras
Хотя
ты
и
отрицаешь
Y
si
tengo
la
oportunidad
И
если
у
меня
будет
возможность
Pedire
un
poco
mas
Я
попрошу
еще
немного
De
tu
atención
Твоего
внимания
Ya
lo
ves
no
sirvo
para
odiar
Ты
видишь,
я
не
умею
ненавидеть
No
me
canso
de
esperar
Я
не
устаю
ждать
(Contigo
vivire)
esclavo
de
mis
dudas
(С
тобой
я
буду
жить)
рабом
своих
сомнений
(Sin
ti
renacera)
mi
mundo
de
locura
(Без
тебя
возродится)
мой
мир
безумия
(Contigo
olvidare)
fantasmas
del
pasado
(С
тобой
я
забуду)
призраков
прошлого
(Sin
ti
me
perdere)
si
no
estas
a
mi
lado
(Без
тебя
я
потеряюсь),
если
тебя
не
будет
рядом
Si
tu
no
estas
Если
тебя
не
будет
Un
motivo,
una
razón
Причину
или
оправдание
Que
le
sirva
a
tu
corazon
Которое
удовлетворило
бы
твое
сердце
No
lo
puedo
calmar
Я
не
могу
его
успокоить
Hay
un
mal
sabor
Остается
неприятный
осадок
Que
nos
deja
esta
discucion
После
нашей
ссоры
No
me
importa
cual
fue
el
error
Мне
все
равно,
в
чем
была
ошибка
Yo
no
quiero
seguir
...
asi
Я
не
хочу
продолжать...
так
Intente
no
ser
tu
perdicion
Я
пытался
не
стать
твоей
погибелью
Y
si
duele
no
fui
yo
...
quien
ofendio
И
если
это
больно,
то
не
я...
причинил
тебе
боль
Ahora
bien
si
tengo
que
rogar
Теперь,
если
мне
придется
умолять
Esta
es
la
oportunidad
То
вот
мой
шанс
Para
empezar
Начать
заново
(Contigo
vivire)
esclavo
de
mis
dudas
(С
тобой
я
буду
жить)
рабом
своих
сомнений
(Sin
ti
renacera)
mi
mundo
de
locura
(Без
тебя
возродится)
мой
мир
безумия
(Contigo
olvidare)
fantasmas
del
pasado
(С
тобой
я
забуду)
призраков
прошлого
(Sin
ti
me
perdere)
si
no
estas
a
mi
lado
(Без
тебя
я
потеряюсь),
если
тебя
не
будет
рядом
(Contigo
acabare)
por
deshecharlo
todo
(С
тобой
я
в
конце
концов)
уничтожу
все
(Sin
ti
me
hundire)
ahogado
en
este
lodo
(Без
тебя
я
утону)
в
этой
грязи
(Contigo
alguna
vez)
me
sentire
atrapado
(С
тобой
когда-нибудь)
я
почувствую
себя
в
ловушке
(Sin
ti
ya
no
tendre)
todo
lo
que
me
has
dado
(Без
тебя
у
меня
больше
не
будет)
всего,
что
ты
мне
дал
Si
tu
no
estas
Если
тебя
не
будет
No
me
quedare
Я
не
останусь
(Contigo
vivire)
esclavo
de
mis
dudas
(С
тобой
я
буду
жить)
рабом
своих
сомнений
(Sin
ti
renacera)
mi
mundo
de
locura
(Без
тебя
возродится)
мой
мир
безумия
(Contigo
olvidare)
fantasmas
del
pasado
(С
тобой
я
забуду)
призраков
прошлого
(Sin
ti
me
perdere)
si
no
estas
a
mi
lado
(Без
тебя
я
потеряюсь),
если
тебя
не
будет
рядом
(Contigo
acabare)
por
deshecharlo
todo
(С
тобой
я
в
конце
концов)
уничтожу
все
(Sin
ti
me
hundire)
ahogado
en
este
lodo
(Без
тебя
я
утону)
в
этой
грязи
(Contigo
alguna
vez)
me
sentire
atrapado
(С
тобой
когда-нибудь)
я
почувствую
себя
в
ловушке
(Sin
ti
ya
no
tendre)
todo
lo
que
me
has
dado
(Без
тебя
у
меня
больше
не
будет)
всего,
что
ты
мне
дал
Si
tu
no
estas
Если
тебя
не
будет
No
quiero
seguir
asi
Я
не
хочу
больше
так
жить
Si
tu
no
estas
x3
Если
тебя
не
будет
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.