Leo Jimenez - Del amor al odio - traduction des paroles en allemand

Del amor al odio - Leo Jimeneztraduction en allemand




Del amor al odio
Von Liebe zu Hass
No entiendo nada
Ich verstehe nichts
Todo vuelve a suceder
Alles passiert wieder
Esta vez pensé que eras feliz
Diesmal dachte ich, du wärst glücklich
Caminando junto a
An meiner Seite gehend
Siempre hay personas
Es gibt immer Leute
Que te quieren consumir
Die dich aufzehren wollen
Y que intentan absorber la luz
Und die versuchen, das Licht aufzusaugen
Que han sabido ver en ti
Das sie in dir gesehen haben
Ahora que esto es verdad
Jetzt weiß ich, dass das wahr ist
Que es la triste realidad
Dass es die traurige Realität ist
Y quisiera que no fuese así
Und ich wünschte, es wäre nicht so
Siempre hubo algo
Es gab immer etwas
Que no me encajaba en ti
Das an dir mir nicht passte
Y aunque es cierto
Und obwohl es stimmt
Que no todo es gris
Dass nicht alles grau ist
Empeoró hasta verte así
Wurde es schlimmer, bis ich dich so sah
Y no es la primera vez
Und es ist nicht das erste Mal
La experiencia me hizo ver
Die Erfahrung ließ mich sehen
Que aún me quedan muchos como
Dass es noch viele wie dich gibt
¡No! No quiero verte más
Nein! Ich will dich nicht mehr sehen
Oscuro es tu final
Dunkel ist dein Ende
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!
Yo quisiera verte bien
Ich würde dich gerne wohlauf sehen
Pero ese no es mi fin
Aber das ist nicht meine Bestimmung
Esa es mi realidad
Das ist meine Realität
Son las personas que te hacen infeliz
Es sind die Leute, die dich unglücklich machen
Sus problemas los adquieres
Ihre Probleme übernimmst du
Se contagia un "sin vivir"
Diese Lebensunlust steckt an
Y no es la primera vez
Und es ist nicht das erste Mal
La experiencia me hizo ver
Die Erfahrung ließ mich sehen
Que aún quedan muchos como
Dass es noch viele wie dich gibt
¡No! No quiero verte más
Nein! Ich will dich nicht mehr sehen
Oscuro es tu final
Dunkel ist dein Ende
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!
Yo quisiera verte bien
Ich würde dich gerne wohlauf sehen
Pero ese no es mi fin
Aber das ist nicht meine Bestimmung
Esa es la realidad
Das ist die Realität
Lo que tienes es valioso y lucharán
Was du hast, ist wertvoll, und sie werden kämpfen
Por nutrirse junto a ti
Um sich an deiner Seite zu nähren
Nunca dejes que alguien hurgue en tu interior
Lass niemals jemanden in deinem Inneren wühlen
Que nadie viva de ti
Lass niemanden von dir leben
Y no es la primera vez
Und es ist nicht das erste Mal
La experiencia me hizo ver
Die Erfahrung ließ mich sehen
Que aún me quedan muchos como
Dass es noch viele wie dich gibt
¡No! No quiero verte más
Nein! Ich will dich nicht mehr sehen
Oscuro es tu final
Dunkel ist dein Ende
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!
Yo quisiera verte bien
Ich würde dich gerne wohlauf sehen
Pero ese no es mi fin
Aber das ist nicht meine Bestimmung
Esa es la realidad
Das ist die Realität
Yo no quiero verte más
Ich will dich nicht mehr sehen
Oscuro es tu final
Dunkel ist dein Ende
¡Aléjate de mí!
Geh weg von mir!





Writer(s): Leo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.