Leo Jimenez - Es Por Ti (Demo Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Jimenez - Es Por Ti (Demo Version)




Es Por Ti (Demo Version)
It's For You (Demo Version)
Es por ti que veo ríos
It's for you that I see rivers
Donde sólo hay asfalto
Where there's only asphalt
Es por ti que hay océanos
It's for you that there are oceans
Donde sólo había charcos
Where there were only puddles
Es por ti que soy un duende
It's for you that I'm a pixie
Cómplice del viento
Accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak into your window
Es por ti que no hay cadenas
It's for you that there are no chains
Si sigo el ritmo de tus caderas
If I follow the rhythm of your hips
Es por ti que rozo la locura
It's for you that I border on madness
Cuando navego por tu cintura
When I sail through your waist
Es por ti que soy un duende
It's for you that I'm a pixie
Cómplice del viento
Accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak into your window
Y decirte
And to tell you
Tus labios son de seda
Your lips are like satin
Tus dientes del color
Your teeth are the color
De la luna llena
Of a full moon
Tu risa la sangre que corre por los venas
Your laughter is the blood that runs through my veins
Tus besos la tinta de mis versos
Your kisses are the ink of my verses
Que siempre te cuentan
That always tell about you
Ohh ohh ohh ohh ohh. ... ...
Ohh ohh ohh ohh ohh. ... ...
Es por ti que veo ríos
It's for you that I see rivers
Donde sólo hay asfalto
Where there's only asphalt
Es por ti que hay océanos
It's for you that there are oceans
Donde sólo había charcos
Where there were only puddles
Es por ti que soy un duende
It's for you that I'm a pixie
Cómplice del viento
Accomplice of the wind
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Que se escapa de madrugada
That escapes at dawn
Para colarse por tu ventana
To sneak into your window
Y decirte
And to tell you
Tus labios son de seda
Your lips are like satin
Tus dientes del color
Your teeth are the color
De la luna llena
Of a full moon
Tu risa la sangre que corre por los venas
Your laughter is the blood that runs through my veins
Tus besos la tinta de mis versos
Your kisses are the ink of my verses
Que siempre te cuentan
That always tell about you
Ohh ohh ohh ohh ohh. ... ...
Ohh ohh ohh ohh ohh. ... ...





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.