Leo Jimenez - Es por tí (Cómplices cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jimenez - Es por tí (Cómplices cover)




Es por tí (Cómplices cover)
Ради тебя (кавер Cómplices)
Es por ti que veo ríos
Ради тебя я вижу реки
Donde sólo hay asfalto
Там, где только асфальт
Es por ti que hay océanos
Ради тебя есть океаны
Donde sólo había charcos.
Там, где были лишь лужи.
Es por ti que soy un duende
Ради тебя я лесной эльф,
Cómplice del viento
Сообщник ветра,
Que se escapa de madrugada
Что убегает на рассвете
Para colarse por tu ventana.
Пробраться к тебе в окно.
Es por ti que no hay cadenas
Ради тебя нет цепей,
Si sigo el ritmo de tus caderas.
Если я следую ритму твоих бёдер.
Es por ti que rozo la locura
Ради тебя я на грани безумия,
Cuando navego por tu cintura.
Когда скольжу по изгибам твоей талии.
Es por ti que soy un duende
Ради тебя я лесной эльф,
Cómplice del viento
Сообщник ветра,
Que se escapa de madrugada
Что убегает на рассвете
Para colarse por tu ventana.
Пробраться к тебе в окно.
Y decirte...
И сказать...
Tus labios son de seda,
Твои губы как шёлк,
Tus dientes del color de la luna llena,
Твои зубы цвета полной луны,
Tu risa la sangre que corre por mis venas,
Твой смех кровь, что течёт по моим венам,
Tus besos la tinta de mis versos,
Твои поцелуи чернила моих стихов,
Que siempre te cuentan.
Что всегда о тебе.
Oh, oh, oh...
О, о, о...
Es por ti que veo ríos
Ради тебя я вижу реки
Donde sólo hay asfalto
Там, где только асфальт
Es por ti que hay océanos
Ради тебя есть океаны
Donde sólo había charcos.
Там, где были лишь лужи.
Es por ti que soy un duende
Ради тебя я лесной эльф,
Cómplice del viento
Сообщник ветра,
Que se escapa de madrugada
Что убегает на рассвете
Para colarse por tu ventana.
Пробраться к тебе в окно.
Tus labios son de seda,
Твои губы как шёлк,
Tus dientes del color de la luna llena,
Твои зубы цвета полной луны,
Tu risa la sangre que corre por mis venas,
Твой смех кровь, что течёт по моим венам,
Tus besos la tinta de mis versos
Твои поцелуи чернила моих стихов
Que siempre te cuentan.
Что всегда о тебе.
Oh, oh, oh...
О, о, о...
Que siempre te cuentan.
Что всегда о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.