Leo Jimenez - La Era de la Individualidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jimenez - La Era de la Individualidad




La Era de la Individualidad
Эра Индивидуализма
En un tiempo en el que todo se rige por la inmoralidad
Во времена, когда всем правит безнравственность,
Todos nos creemos libres pero ni uno de
Мы все считаем себя свободными, но никто из
Nosotros llega a ser muy libre en realidad
Нас на самом деле не является таковым.
Deja de incordiar
Перестань надоедать.
No me arrastres más
Не мучай меня больше.
Dar, con el puño en la pared
Бьёшься кулаком о стену,
Pones a la puerta contra ti
Закрываешь передо мной дверь.
Ves, es mejor vernos la piel
Видишь, лучше видеть друг друга вживую,
Que coger un móvil y escribir
Чем брать телефон и писать.
Deja de incordiar
Перестань надоедать.
Ha llegado ese momento en el que
Настал тот момент, когда
Debemos reflexionar y pensar de verdad
Мы должны задуматься и по-настоящему подумать.
Es común de gente que se comunica con
Это обычное дело для людей, которые общаются через
Pantallas aún estando juntos en un bar
Экраны, даже находясь вместе в баре.
Ser impersonal
Быть безликим
Ante la humildad
Перед смирением.
Dar, con el puño en la pared
Бьёшься кулаком о стену,
Pones a la puerta contra ti
Закрываешь передо мной дверь.
Ves, es mejor vernos la piel
Видишь, лучше видеть друг друга вживую,
Que coger un móvil y escribir
Чем брать телефон и писать.
Dar, con el puño en la pared
Бьёшься кулаком о стену,
Pones a la puerta contra ti
Закрываешь передо мной дверь.
Ves, es mejor vernos la piel
Видишь, лучше видеть друг друга вживую,
Que coger un móvil y escribir
Чем брать телефон и писать.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.