Leo Jimenez - Las Puertas del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jimenez - Las Puertas del Cielo




Las Puertas del Cielo
Врата Рая
Sentir la libertad
Ощутить свободу,
Como un ave que regresa
Словно птица, возвращающаяся
Hacia su hogar
В свой дом.
Buscar dentro de ti
Заглянуть внутрь себя
Es poder darle a la vida otro color
Значит, дать жизни новый цвет.
Abriré las puertas del cielo
Я открою врата рая,
Arderé por ti
Сгорю для тебя,
Quemaré con fuego tu hielo
Растоплю огнем твой лед,
Te daré la paz
Подарю тебе покой.
Poder expresar el silencio
Выразить молчание,
Que se escribe en un papel
Написанное на бумаге,
Poder adivinar cuando
Угадать, когда
Simplemente debes de callar
Просто нужно молчать.
Abriré las puertas del cielo
Я открою врата рая,
Arderé por ti
Сгорю для тебя,
Quemaré con fuego tu hielo
Растоплю огнем твой лед,
Te daré la paz
Подарю тебе покой.
Sentir dónde vas
Чувствовать, куда ты идешь,
Congelaste mi corazón
Ты заморозила мое сердце.
Abriré las puertas del cielo
Я открою врата рая,
Arderé por ti
Сгорю для тебя,
Quemaré con fuego tu hielo
Растоплю огнем твой лед,
Te daré la paz
Подарю тебе покой.





Writer(s): Nicolas Hierro Cano, Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.