Paroles et traduction Leo Jimenez - No hay más canciones para ti
No hay más canciones para ti
Больше нет песен для тебя
Ya
no
hay
más,
hemos
llegado
al
fin
Все
кончено,
мы
достигли
конца
Mi
musa
se
caducó.
Мой
источник
вдохновения
иссяк.
Nunca
pude
yo
imaginar,
tu
triste
juego
de
azar.
Я
никогда
не
мог
себе
представить
твою
печальную
игру
случая.
No
escribiré
sobre
ti.
Я
не
буду
писать
о
тебе.
¡No
lloraré
por
ti!
Я
не
буду
плакать
по
тебе!
Y
sabrás,
cuando
te
toque
a
ti
И
ты
узнаешь,
когда
придет
твоя
очередь
Lo
que
duele
una
traición.
Как
больно
бывает
от
предательства.
Jamás,
perdonaré
tan
ruin
Я
никогда
не
прощу
такой
подлости
Camino
de
expiración.
На
пути
к
угасанию.
No
hay
más,
canciones
ya
para
ti
Больше
нет
песен
для
тебя
Se
acabó
mi
inspiración,
Иссякло
мое
вдохновение
Esta
es
la
última
vez.
Это
в
последний
раз.
Y
no,
ya
no
diré
más
de
ti,
И
нет,
я
больше
не
скажу
о
тебе,
Ya
no
volveré
a
escribir,
más
canciones
para
ti.
Больше
не
буду
писать
для
тебя
песен.
No
hay
más,
canciones
ya
para
ti
Больше
нет
песен
для
тебя
Se
acabó
mi
inspiración,
Иссякло
мое
вдохновение
Esta
es
la
última
vez.
Это
в
последний
раз.
Y
no,
y
no
hablaré
más
de
ti
И
нет,
я
больше
не
буду
говорить
о
тебе
Ya
no
volveré
a
escribir
más
canciones
nunca
más.
Больше
никогда
не
буду
писать
для
тебя
песен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.