Paroles et traduction Leo Jimenez - Parte de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorrió
largo
tiempo
en
su
reloj
Долгое
время
текло
на
его
часах,
Peleo
para
ser
lo
que
es
hoy
Боролся,
чтобы
стать
тем,
кем
он
сейчас.
Luchador,
testarudo
y
como
no
Боец,
упрямый,
и
как
же
иначе,
Cariñoso
y
tierno
como
yo
Ласковый
и
нежный,
совсем
как
я.
Sin
pensar
me
enseñaba
a
reaccionar
Не
задумываясь,
он
учил
меня
действовать,
Al
calor
de
su
lumbre
y
su
voz
В
тепле
своего
очага,
слушая
его
голос.
Un
bastón
le
ayudaba
a
caminar
Посох
помогал
ему
ходить,
Pero
él
era
duro
como
yo
Но
он
был
сильным,
как
и
я.
Y
el
camino
acabó
И
путь
его
закончился,
Su
mirada
dulce
y
gris
voló
Его
нежный,
серый
взгляд
улетел,
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
его
свет
погас,
словно
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
долго
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал:
Liberadme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Una
vez
de
pequeño
me
cantó
Однажды,
когда
я
был
маленьким,
он
спел
мне
La
canción
que
de
niño
aprendió
Песню,
которую
сам
выучил
в
детстве.
Carcajadas
comenzaron
a
sonar
Раздался
звонкий
смех,
Porque
él
era
alegre
como
yo
Ведь
он
был
веселым,
как
и
я.
Él
nos
dijo
adiós
Он
сказал
нам
"прощайте",
Va
a
reunirse
pronto
con
su
dios
Скоро
он
встретится
со
своим
богом.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
его
свет
погас,
словно
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
долго
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал:
Liberadme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Él
nos
dijo
adiós
Он
сказал
нам
"прощайте",
Va
a
reunirse
pronto
con
su
dios
Скоро
он
встретится
со
своим
богом.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
его
свет
погас,
словно
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
долго
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал:
Liberadme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Y
su
luz
se
apagó
como
la
llama
И
его
свет
погас,
словно
пламя
Del
candil
que
hace
tanto
tiempo
ardió
Светильника,
что
так
долго
горел.
Y
su
voz
susurraba
y
susurraba
И
голос
его
шептал
и
шептал:
Liberadme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Quiero
terminar
con
el
dolor
Хочу
покончить
с
болью,
Liberadme
de
todo
el
dolor
Избавьте
меня
от
всей
боли.
Quiero
terminar
con
el
dolor
Хочу
покончить
с
болью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.