Leo Jimenez - Parte de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jimenez - Parte de Mí




Parte de Mí
Часть меня
Recorrió largo tiempo en su reloj
Долгое время текло на его часах,
Peleo para ser lo que es hoy
Боролся, чтобы стать тем, кем он сейчас.
Luchador, testarudo y como no
Боец, упрямый, и как же иначе,
Cariñoso y tierno como yo
Ласковый и нежный, совсем как я.
Sin pensar me enseñaba a reaccionar
Не задумываясь, он учил меня действовать,
Al calor de su lumbre y su voz
В тепле своего очага, слушая его голос.
Un bastón le ayudaba a caminar
Посох помогал ему ходить,
Pero él era duro como yo
Но он был сильным, как и я.
Y el camino acabó
И путь его закончился,
Su mirada dulce y gris voló
Его нежный, серый взгляд улетел,
Y su luz se apagó como la llama
И его свет погас, словно пламя
Del candil que hace tanto tiempo ardió
Светильника, что так долго горел.
Y su voz susurraba y susurraba
И голос его шептал и шептал:
Liberadme de todo el dolor
Избавьте меня от всей боли.
Una vez de pequeño me cantó
Однажды, когда я был маленьким, он спел мне
La canción que de niño aprendió
Песню, которую сам выучил в детстве.
Carcajadas comenzaron a sonar
Раздался звонкий смех,
Porque él era alegre como yo
Ведь он был веселым, как и я.
Él nos dijo adiós
Он сказал нам "прощайте",
Va a reunirse pronto con su dios
Скоро он встретится со своим богом.
Y su luz se apagó como la llama
И его свет погас, словно пламя
Del candil que hace tanto tiempo ardió
Светильника, что так долго горел.
Y su voz susurraba y susurraba
И голос его шептал и шептал:
Liberadme de todo el dolor
Избавьте меня от всей боли.
Él nos dijo adiós
Он сказал нам "прощайте",
Va a reunirse pronto con su dios
Скоро он встретится со своим богом.
Y su luz se apagó como la llama
И его свет погас, словно пламя
Del candil que hace tanto tiempo ardió
Светильника, что так долго горел.
Y su voz susurraba y susurraba
И голос его шептал и шептал:
Liberadme de todo el dolor
Избавьте меня от всей боли.
Y su luz se apagó como la llama
И его свет погас, словно пламя
Del candil que hace tanto tiempo ardió
Светильника, что так долго горел.
Y su voz susurraba y susurraba
И голос его шептал и шептал:
Liberadme de todo el dolor
Избавьте меня от всей боли.
Quiero terminar con el dolor
Хочу покончить с болью,
Liberadme de todo el dolor
Избавьте меня от всей боли.
Quiero terminar con el dolor
Хочу покончить с болью.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.