Leo Jimenez - Quererme Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Jimenez - Quererme Así




Quererme Así
Wanting Me Like This
Hoy me he despertado abrazándome a la almohada.
Today I woke up hugging my pillow.
No has amanecido junto a mi.
You did not dawn next to me.
Ya no habrá reproches por las marcas de mi cara.
There will be no more reproaches for the marks on my face.
Hoy no serás quien me haga una infeliz.
Today you will not be the one to make me unhappy.
Ahora he aprendido ya domino la jugada.
Now I have learned that I already master the game.
No hay nada más triste que un reloj.
There is nothing sadder than a watch.
Que no da las horas si no tiene tu mirada.
That does not tell time if it does not have your gaze.
He aprendido a congelar mi corazón.
I have learned to freeze my heart.
Y así, sin ti, camino con firmeza.
And so, without you, I walk with firmness.
Ya no me harás suplicar.
You will no longer make me plead.
Si no estás me siento una gacela.
If you are not here, I feel like a gazelle.
Hoy ya nadie frustrará mi libertad.
Today, no one will hinder my freedom.
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Wanting me like this is like a fire that I want to put out.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
But it has rained in our hearts.
Y andaré mejor si no estás.
And I will walk better if you are not there.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Wanting me like this is like the wind when it whips across the sea.
Y ya no sirve que pidas perdón.
And it is no longer good enough for you to ask for forgiveness.
Ya no creo en ti, ya nunca más.
I do not believe in you anymore, never again.
Algo tan sencillo me costó más de un lágrima.
Something so simple cost me more than a tear.
Nunca fui capaz de traicionar.
I was never capable of betraying.
Todo era tan simple como hacer una llamada...
Everything was as simple as making a phone call...
Y una voz de ayuda me hizo despertar.
And a voice of help made me wake up.
Y así, sin ti, camino con firmeza.
And so, without you, I walk with firmness.
Ya no me harás suplicar.
You will no longer make me plead.
Si no estás me siento una gacela.
If you are not here, I feel like a gazelle.
Hoy ya nadie frustrará mi libertad.
Today, no one will hinder my freedom.
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Wanting me like this is like a fire that I want to put out.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
But it has rained in our hearts.
Y andaré mejor si no estás.
And I will walk better if you are not there.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Wanting me like this is like the wind when it whips across the sea.
Y ya no sirve que pidas perdón.
And it is no longer good enough for you to ask for forgiveness.
Ya no creo en ti, ya nunca más.
I do not believe in you anymore, never again.
Puedo sin tus besos,
I can without your kisses,
Yo puedo sin ti boca soy más feliz si no me tocas.
I can without you. My mouth is happier if you do not touch me.
Puedo prometerte que ya te he permitido de más.
I can promise you that I have already permitted you more than enough time.
Quiero convertirme ya mismo en otra cosa, yo quiero ser otra persona.
I want to change right now into another thing; I want to be another person.
Yo puedo prometerte que no me tocaras nunca más!!!
I can promise you that you will never touch me again!
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Wanting me like this is like a fire that I want to put out.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
But it has rained in our hearts.
Y andaré mejor si no estás.
And I will walk better if you are not there.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Wanting me like this is like the wind when it whips across the sea.
Y ya no sirve que pidas perdón.
And it is no longer good enough for you to ask for forgiveness.
Ya no creo en ti, ya nunca más
I do not believe in you anymore, never again





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.