Leo Jimenez - Siento Que No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jimenez - Siento Que No Estás




Siento Que No Estás
Чувствую, что тебя нет рядом
Llorando en noche, cantando sin ti
Плачу в ночи, пою без тебя,
Recuerdo momento que añoro vivir
Вспоминаю мгновения, которые жажду пережить вновь.
Me faltan tus manos, tu paso al andar
Мне не хватает твоих рук, твоей походки,
No encuentro el camino siento que no estas
Не нахожу пути, чувствую, что тебя нет рядом.
No quiero que el mundo nos separe mas
Не хочу, чтобы мир разделял нас больше,
Jura que a mi lado siempre vas a estar
Поклянись, что всегда будешь рядом со мной.
No quiero el destino ni verte marchar
Не хочу судьбы, что заставит тебя уйти,
Tan solo te pido que mires atras
Просто прошу тебя, оглянись назад.
Llorando en la noche, cantando sin ti
Плачу в ночи, пою без тебя,
Recuerdo momentos, tan lejos de ti
Вспоминаю мгновения, так далеко от тебя.
Si vienes conmigo el tiempo curara
Если ты пойдешь со мной, время залечит
Las viejas heridas que nos hizo andar
Старые раны, что заставляли нас страдать.
Te encuentro perdido, sin sentido estas
Я нахожу тебя потерянным, ты словно без чувств,
Tan solo te pido que mires atras
Просто прошу тебя, оглянись назад.
Di que conmigo de nuevo reiras
Скажи, что со мной ты снова будешь смеяться,
Di que en tu pecho aun puedo llorar
Скажи, что на твоей груди я всё ещё могу плакать.
No es tan dificil volver a soñar
Не так сложно снова начать мечтать,
Rompe ese muro que un dia nos supo alejar
Разрушь эту стену, которая когда-то нас разлучила.
Volvamos a sitios lejanos
Вернемся в далекие места,
Que en tiempos pasados vivimos los dos
Которые в прошлом мы посещали вместе.
Vayamos en busca del lago porque aun no seco
Отправимся на поиски озера, ведь оно еще не высохло.
Dejemos orgullos mundanos
Оставим мирскую гордость,
Sabes que arrimados siempre estare yo
Знай, что я всегда буду рядом, поддерживая тебя.
Luchemos juntos contra el tiempo
Будем бороться вместе со временем,
Que nos separo
Которое нас разлучило.
Di que conmigo de nuevo reiras
Скажи, что со мной ты снова будешь смеяться,
Di que en tu pecho aun puedo llorar
Скажи, что на твоей груди я всё ещё могу плакать.
No es tan dificil volver a soñar
Не так сложно снова начать мечтать,
Rompe ese muro que un dia nos supo alejar
Разрушь эту стену, которая когда-то нас разлучила.
Volvamos a sitios lejanos
Вернемся в далекие места,
Que en tiempos pasados vivimos los dos
Которые в прошлом мы посещали вместе.
Vayamos en busca del lago porque aun no seco
Отправимся на поиски озера, ведь оно еще не высохло.
Llorando en la noche, cantando sin ti
Плачу в ночи, пою без тебя,
Recuerdo momentos, que añoro vivir
Вспоминаю мгновения, которые жажду пережить вновь.
No quiero que el mundo nos separe mas
Не хочу, чтобы мир разделял нас больше,
Jura que a mi lado siempre vas a estar
Поклянись, что всегда будешь рядом со мной.
No quiero el destino ni verte marchar
Не хочу судьбы, что заставит тебя уйти,
Tan solo te pido que mires atras
Просто прошу тебя, оглянись назад.
Rio si tu eres feliz
Смеюсь, если ты счастлива,
Lloro si triste es tu fin
Плачу, если твой конец печален,
Sangro si sangro por ti
Кровью истекаю, если истекаю кровью ради тебя,
Vamos amigo hacia a ti
Иду, любимая, к тебе.
¡ooh! ¡ooh!
¡ooh! ¡ooh!
Siento que no estas
Чувствую, что тебя нет рядом.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.