Paroles et traduction Leo Jimenez - The End of the Road (Rareza)
I
am
so
sorry
Мне
так
жаль.
I
know
I'll
miss
you
soon
Я
знаю,
что
скоро
буду
скучать
по
тебе.
And
I
still
need
to
end
this
now
И
мне
все
еще
нужно
покончить
с
этим
сейчас.
You're
hurting
me
Ты
делаешь
мне
больно.
And
you
will
never
understand
И
ты
никогда
не
поймешь.
My
choice
to
leave
Мой
выбор-уйти.
I
want
you
Я
хочу,
чтобы
ты
To
remember
me
well
Хорошо
меня
запомнил.
I
need
it.
Мне
это
нужно.
So
you
never
forget
what
you
have
lost
here
Так
что
ты
никогда
не
забудешь,
что
потерял
здесь.
You
played
the
wrong
hand
Ты
играл
не
той
рукой.
Too
many
time
with
me
Слишком
много
времени
со
мной.
Now
we
must
part
without
suffering
Теперь
мы
должны
расстаться
без
страданий.
I
know
it
will
not
be
eternal
Я
знаю,
что
это
не
будет
вечно.
How
to
survive
without
me...
Как
выжить
без
меня...
I
want
you
Я
хочу,
чтобы
ты
To
know
that
I
gave
it
all...
for
you...
Знала,
что
я
отдал
все
это
...
ради
тебя...
But
our
path
ends
here
at
last
Но
наш
путь,
наконец,
заканчивается
здесь.
We
gotta
leave
Нам
нужно
уходить
This
path
behind
us
we
are
being
crucified
Этот
путь
позади
нас
мы
распяты
I
wanna
break
free
from
your
cold
embrace
Я
хочу
вырваться
из
твоих
холодных
объятий.
Walk
the
line
Пройди
черту.
Between
good
and
bad
with
pure
virtues
guiding
my
way
Между
добром
и
злом,
с
чистыми
добродетелями,
направляющими
мой
путь.
Walking
the
line
crossing
the
void
Идя
по
линии
пересекая
пустоту
You
will
be
my
friend
forever
Ты
навсегда
останешься
моим
другом.
But
this
old
road
has
finished
here
но
эта
старая
дорога
закончилась
здесь.
Pitty
will
not
stop
me
Питти
не
остановит
меня.
I
will
not
change
Я
не
изменюсь.
My
thoughts
of
you
Мои
мысли
о
тебе
...
We
gotta
leave
Нам
нужно
уходить
This
path
behind
us
we
are
being
crucified
Этот
путь
позади
нас
мы
распяты
I
wanna
be
free
from
your
cold
embrace
Я
хочу
освободиться
от
твоих
холодных
объятий.
Walk
the
line
Пройди
черту.
Between
good
and
bad
with
pure
virtues
guiding
my
way
Между
добром
и
злом,
с
чистыми
добродетелями,
направляющими
мой
путь.
Walking
the
line
Хождение
по
струнке
Crossing
the
void
with
you
Пересекая
пустоту
с
тобой.
We
gotta
leave
Нам
нужно
уходить
This
path
behind
us
we
are
being
crucified
Этот
путь
позади
нас
мы
распяты
I
wanna
break
free
from
your
cold
embrace
Я
хочу
вырваться
из
твоих
холодных
объятий.
Walk
the
line
between
good
and
bad
with
pure
virtues
guiding
my
way
Иду
по
грани
между
добром
и
злом
с
чистыми
добродетелями,
направляющими
мой
путь.
Walking
the
line
Хождение
по
струнке
Crossing
the
void
with
you
Пересекая
пустоту
с
тобой.
We
gotta
leave
Нам
нужно
уходить
This
path
behind
us
we
are
being
crucified
Этот
путь
позади
нас
мы
распяты
I
wanna
break
free
Я
хочу
вырваться
на
свободу
From
your
cold
embrace
Из
твоих
холодных
объятий
Walk
the
line
Пройди
черту.
Between
good
and
bad
with
pure
virtues
guiding
my
way
walking
the
line
Между
хорошим
и
плохим,
с
чистыми
добродетелями,
направляющими
мой
путь,
идя
по
черте.
Crossing
the
void
Пересечение
пустоты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.