Paroles et traduction Leo Jimenez - Y en Soledad Me Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y en Soledad Me Lamento
In Solitude I Lament
No
hay
sentido,
en
lo
que
queda
por
llegar
There's
no
sense,
in
what
remains
to
come
Estoy
perdido,
sigo
cautivo
en
lo
irreal
I'm
lost,
still
captive
in
the
unreal
Quiero
volver
a
respirar
I
want
to
breathe
again
Donde
aún
el
aire
está
vivo
Where
the
air
is
still
alive
Y
la
codicia
muda
está.
And
dumb
greed
is
gone.
Recuerdos
de
un
tiempo
inicial
Memories
of
an
initial
time
Cuando
aún
no
estábamos
locos
When
we
were
not
yet
crazy
Quedaban
sueños
por
llegar...
There
were
still
dreams
to
come...
Como
explicar
lo
que
está
mal
How
can
I
explain
what's
wrong
Si
giro
inmerso
en
la
espiral
If
I
spin
immersed
in
the
spiral
Si
grito
y
nadie
escucha
ya
If
I
scream
and
nobody
hears
anymore
...y
en
soledad,
me
lamento.
...and
in
solitude,
I
lament.
El
son
del
rio
hoy
te
atormenta
al
despertar
The
sound
of
the
river
today
torments
you
when
you
wake
up
Estáis
vacíos,
vivís
en
mundos
de
cristal
You
are
empty,
you
live
in
worlds
of
glass
Quiero
volver
a
respirar
I
want
to
breathe
again
Y
oler
la
tierra
mojada
And
smell
the
wet
earth
Donde
el
invierno
llora
en
paz
Where
winter
weeps
in
peace
Recuerdos
de
un
tiempo
inicial
Memories
of
an
initial
time
Cuando
aún
el
mundo
era
libre
When
the
world
was
still
free
Y
hoy
encadenas
con
tu
yugo
al
mar...
And
today
you
chain
the
sea
with
your
yoke...
Como
explicar
lo
que
está
mal
How
can
I
explain
what's
wrong
Si
giro
inmerso
en
la
espiral
If
I
spin
immersed
in
the
spiral
Si
grito
y
nadie
escucha
ya
If
I
scream
and
nobody
hears
anymore
...y
en
soledad,
me
lamento.
...and
in
solitude,
I
lament.
Si
eres
capaz
de
soportar
If
you
are
able
to
endure
Ni
un
solo
instante
en
tu
vida
Not
a
single
moment
in
your
life
Mirando
al
cielo,
sin
pensar...
en
más.
Looking
at
the
sky,
without
thinking...
any
more.
Cómo
explicar
lo
que
está
mal
How
can
I
explain
what's
wrong
Si
giro
inmerso
en
la
espiral
If
I
spin
immersed
in
the
spiral
Si
grito
y
nadie
escucha
ya
If
I
scream
and
nobody
hears
anymore
Y
en
soledad...
And
in
solitude...
Cómo
explicar
lo
que
hay
que
amar
How
can
I
explain
what
there
is
to
love
Si
vivo
en
la
misma
espiral
If
I
live
in
the
same
spiral
Si
grito
y
nadie
escucha
ya
If
I
scream
and
nobody
hears
anymore
...
y
en
soledad,
me
lamento.
...
and
in
solitude,
I
lament.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez, Jose Eugenio Herrero Fretes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.