Paroles et traduction Leo Jiménez - Es por Ti - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Ti - Demo Version
Это ради тебя - демоверсия
Es
por
tí
que
veo
ríos
Это
ради
тебя
я
вижу
реки
Dónde
solo
hay
asfalto
Где
только
асфальт
Es
por
ti
hay
océanos
Это
ради
тебя
есть
океаны
Dónde
solo
había
charcos
Где
только
лужи
Que
soy
un
duende
cómplice
del
viento
Что
я
- эльф-соучастник
ветра
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Para
colarse
por
tu
ventana
Чтобы
проскользнуть
в
твоё
окно
Es
por
ti
que
no
hay
cadenas
Это
ради
тебя
нет
цепей
Si
sigo
al
ritmo
de
tus
caderas
Если
я
следую
ритму
твоих
бёдер
Es
por
ti
que
rompo
la
locura
Это
ради
тебя
я
останавливаю
безумие
Cuando
navego
por
tu
cintura
Когда
плыву
вдоль
твоей
талии
Que
soy
un
duende
cómplice
del
viento
Что
я
- эльф-соучастник
ветра
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Para
colarse
por
tu
ventana
Чтобы
проскользнуть
в
твоё
окно
Y
decir
que
И
говорит,
что
Tus
labios
son
de
seda
Твои
губы
- из
шёлка
Tus
dientes
del
color
de
la
luna
llena
Твои
зубы
- цвета
полной
луны
Tu
risa
la
sangre
que
corre
por
mis
venas
Твой
смех
- кровь
что
течёт
по
моим
венам
Tus
besos
la
tinta
de
mis
versos
Твои
поцелуи
- чернила
в
моих
стихах
Que
siempre
te
cuenta
Что
всегда
тебе
рассказывают
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Es
por
tí
que
veo
ríos
Это
ради
тебя
я
вижу
реки
Dónde
solo
hay
asfalto
Где
только
асфальт
Es
por
ti
hay
océanos
Это
ради
тебя
есть
океаны
Dónde
solo
había
charcos
Где
только
лужи
Que
soy
un
duende
cómplice
del
viento
Что
я
- эльф-соучастник
ветра
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Que
se
escapa
de
madrugada
Что
сбегает
на
рассвете
Para
colarse
por
tu
ventana
Чтобы
проскользнуть
в
твоё
окно
Y
decir
que
И
говорит,
что
Tus
labios
son
de
seda
Твои
губы
- из
шёлка
Tus
dientes
del
color
de
la
luna
llena
Твои
зубы
- цвета
полной
луны
Tu
risa
la
sangre
que
corre
por
mis
venas
Твой
смех
- кровь
что
течёт
по
моим
венам
Tus
besos
la
tinta
de
mis
versos
Твои
поцелуи
- чернила
в
моих
стихах
Que
siempre
te
cuenta
Что
всегда
тебе
рассказывают
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ой
ох
ох
ой
Siempre
te
cuenta
Всегда
тебе
рассказывают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.