Leo Jiménez - Hambre - Remezclado y Remasterizado 2021 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Jiménez - Hambre - Remezclado y Remasterizado 2021




Hambre - Remezclado y Remasterizado 2021
Oh, oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о, о
Cómo es posible que en el año en que vivimos
Как это возможно, что в год, в котором мы живем
Muera gente, por inanición?
Люди умирают от голода?
Cómo me explica que en países como este
Как вы объясните, что в таких странах
Pueda haber más hambre cada vez?
Может ли быть больше голода каждый раз?
No entiendo, dígamelo usted
Я не понимаю, скажи мне
Cuando lo piensan resolver?
Когда ты собираешься ее решить?
Yo ya estoy viendo que las calles de mi barrio
Я уже вижу, что улицы моего района
Van llenándose de frustración
Они полны разочарования
Si no hacen algo dentro de muy poco tiempo
Если они не сделают что-то в течение очень короткого времени
No habrá modo, no habrá vuelta atrás
Не будет пути, не будет пути назад
Por qué no dejan de charlar?
Почему они не перестают говорить?
Llegó el momento de actuar
Пришло время действовать
Tanto discutir, sobran las ofrendas
Столько споров, много предложений
Niños sin comer, con harapos como prendas
Дети без еды, с тряпками вместо одежды
Puede usted dormir?
Ты можешь спать?
No tiene usted conciencia?
У тебя нет совести?
Esta es su misión, es el hambre que se acerca
Это твоя миссия, это грядущий голод
Los padres piensan en cómo decirles a sus hijos
Родители думают о том, как рассказать своим детям
Que esta noche no hay ni pan
Что сегодня нет хлеба
Si usted lo viera
если ты это видел
No tendría los cojones de cenarse agusto
У меня не хватило бы яиц, чтобы поужинать с комфортом
Ese manjar
это лакомство
Cuando pretenden trabajar?
Когда вы собираетесь работать?
En lo importante de verdad?, oh!
Что действительно имеет значение?
Tanto discutir, sobran las ofrendas
Столько споров, много предложений
Niños sin comer, con harapos como prendas
Дети без еды, с тряпками вместо одежды
Puede usted dormir?
Ты можешь спать?
No tiene usted conciencia?
У тебя нет совести?
Esta es su misión, es el hambre que se acerca
Это твоя миссия, это грядущий голод
Tanto discutir, sobran las ofrendas
Столько споров, много предложений
Niños sin comer, con harapos como prendas
Дети без еды, с тряпками вместо одежды
Puede usted dormir?
Ты можешь спать?
No tiene usted conciencia?
У тебя нет совести?
Esta es su misión, es el hambre que se acerca
Это твоя миссия, это грядущий голод





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.