Paroles et traduction Leo Jiménez feat. Diva Satánica - Ballena Negra
Man
ser
soñador
Человек,
быть
мечтателем
Genio
inmortal
Бессмертный
гений
Nuestra
sucia
existencia
За
нашу
грязную
жизнь
Tu
existencia
Твоё
существование
Es
como
una
angustia
Это
как
тоска
Que
te
invade
Которая
одолевает
Cada
día
mas
Тебя
с
каждым
днём
всё
сильнее
Hasta
que
no
pudo
respirar
Пока
ты
не
сможешь
дышать
Un
desasosiego
que
te
pudre
Тревога,
которая
разъедает
тебя
Desde
la
orilla
del
mar
На
берегу
моря
Negro
alud,
mortal
Чёрный
снежный
буран,
смертельный
No
lloréis
Не
надо
плакать
Hoy
mejor
hónrale
con
pasión
Сегодня
лучше
почтить
его
память
со
страстью
No
le
lloréis,
es
mejor
Не
надо
плакать,
это
лучше
Aprender
la
lección
Извлечь
урок
Un
alma
preciosa
se
perdió
Драгоценная
душа
погибла
Por
nuestro
afán
По
нашей
вине
El
hombre
no
quiere
mejorar
Человек
не
хочет
становиться
лучше
Solo
dominar,
cubrir
de
acero
Только
управлять,
покрывать
сталью
Tierra
y
mar
Землю
и
море
Y
aquel
pago
un
precio
fatal
И
тот
заплатил
смертельную
цену
Ponle
un
yugo
al
mundo
Наложить
на
мир
ярмо
Rentabilizar
Делать
из
него
прибыль
Dominar
países
Управлять
странами
Activos
comprar
Покупать
активы
Ni
un
solo
puto
pez
dejar
Оставлять
без
единой
рыбы
Ni
un
solo
ser
vivo
salvar
Не
оставить
в
живых
ни
единого
существа
Todo
es
nuestro,
todo
es
nuestro
Всё
наше,
всё
наше
Todo
es
nuestro,
todo
es
nuestro
Всё
наше,
всё
наше
Todo
es
nuestro,
todo
es
nuestro
Всё
наше,
всё
наше
Todo
es
nuestro,
nada
es
vuestro
Всё
наше,
ничего
не
ваше
Un
alma
preciosa
se
perdió
Драгоценная
душа
погибла
Por
nuestro
afán
По
нашей
вине
El
hombre
no
quiere
mejorar
Человек
не
хочет
становиться
лучше
Solo
dominar,
cubrir
de
acero
Только
управлять,
покрывать
сталью
Tierra
y
mar
Землю
и
море
Y
aquel
pago
un
precio
fatal
И
тот
заплатил
смертельную
цену
Tan
solo
unos
pocos,
como
él
conseguirán
Только
немногие,
как
он,
смогут
Lograr
despojarse
lo
banal
Смогут
избавиться
от
всего
банального
Ver
todo
lo
bello
Увидеть
всю
красоту
Abandonar
lo
material
Оставить
всё
материальное
Por
fin,
construir
un
nuevo
final
Наконец-то
построить
новый
финал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.