Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
heatwave
of
summertime
In
der
Hitzewelle
des
Sommers
Neon
lights
and
delirious
highs
Neonlichter
und
rasende
Höhepunkte
Candy
floss
spinning
pink
and
white
Zuckerwatte
dreht
sich
rosa
und
weiß
Hold
tight...
Halt
dich
fest...
You
- turn
and
say
"lets
get
down
tonight"
Du
- drehst
dich
um
und
sagst:
"Lass
uns
heute
Abend
loslegen"
There's
no
maybe
it's
whatever
you
like
Es
gibt
kein
Vielleicht,
es
ist,
was
immer
du
willst
Wish
i
knew
a
way
to
read
your
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Gedanken
lesen
Coz
I'm
so
blind...
Denn
ich
bin
so
blind...
But
when
the
fairground
lights
are
low
Aber
wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around
Und
dreh
mich
herum
Race
me
down
Lauf
mit
mir
um
die
Wette
But
when
the
fairground
lights
are
low
Aber
wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around
Und
dreh
mich
herum
Ocean
blue,
perfect
view
-
Ozeanblau,
perfekte
Aussicht
-
Like
the
ink
of
your
swirling
tattoo...
Wie
die
Tinte
deines
wirbelnden
Tattoos...
Lilac
blooms,
bleed
perfume
-
Fliederblüten,
verströmen
Parfüm
-
Getting
wasted
however
we
choose...
Wir
berauschen
uns,
wie
auch
immer
wir
wollen...
Coz
when
the
fairground
lights
are
low
Denn
wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around,
round
Und
dreh
mich
herum,
herum
Race
me
down
Lauf
mit
mir
um
die
Wette
But
when
the
fairground
lights
are
low
Aber
wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around,
round
Und
dreh
mich
herum,
herum
Feel
it
in
my,
feel
it
in
my
head...
Fühle
es
in
meinem,
fühle
es
in
meinem
Kopf...
We
don't
have
too
much
to
lose
Wir
haben
nicht
viel
zu
verlieren
Jump
the
fence
and
take
the
fruit
Spring
über
den
Zaun
und
nimm
die
Frucht
Laying
down
amongst
the
blooms
Lege
dich
zwischen
die
Blüten
Sing
along
u
know
the
tune
-
Sing
mit,
du
kennst
die
Melodie
-
When
the
fairground
lights
are
low
Wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around,
round,
round,
round
Und
dreh
mich
herum,
herum,
herum,
herum
But
when
the
fairground
lights
are
low
Aber
wenn
die
Lichter
des
Rummelplatzes
niedrig
sind
Lose
your
cares
in
the
afterglow
Verliere
deine
Sorgen
im
Nachglühen
And
spin
me
around,
round
Und
dreh
mich
herum,
herum
Race
me
down
down
down
down...
Lauf
mit
mir
um
die
Wette,
runter,
runter,
runter...
Spin
me
around,
race
me
down...
Dreh
mich
herum,
lauf
mit
mir
um
die
Wette...
Spin
me
around,
race
me
down...
Dreh
mich
herum,
lauf
mit
mir
um
die
Wette...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Lewis, Leo Kalyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.