Paroles et traduction Leo Kalyan - city of djinns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
city of djinns
Город джиннов
I
alternate
between
pale-skinned
and
burnished
gold
Моя
кожа
то
бледная,
то
цвета
золотого
загара,
In
the
summer
I
step
over
the
sun′s
Летом
я
переступаю
солнечный
Threshold
and
melt
into
this
copper-coloured
skin
Порог
и
таю,
становясь
медно-кожим.
If
I
believed
in
reincarnation
there
would
be
a
Если
бы
я
верил
в
реинкарнацию,
во
мне,
Hundred
different
souls
stuffed
like
silk
inside
me
Словно
шелк,
уместилась
бы
сотня
разных
душ.
If
you
slit
me
open
I
would
spill
these
Если
бы
ты
вспорол
меня,
из
меня,
Colourful
contradicting
identities
like
an
oil
slick
Как
нефтяное
пятно,
хлынули
бы
эти
This
difference
dyeing
the
street
all
my
shapeshifting
tints
Разноцветные,
противоречивые
личности,
окрашивая
улицу
всеми
моими
меняющимися
оттенками.
My
blood
would
leave
a
stain
shimmering
the
colour
of
Fire
Opal
Моя
кровь
оставила
бы
мерцающий
след
цвета
огненного
опала,
A
chemical
curiosity
Химическую
диковинку.
Turn
me
over
in
your
hand
Поверти
меня
в
своих
руках,
Watch
me
catch
the
light
a
thousand
different
ways
Посмотри,
как
я
ловлю
свет
тысячей
разных
способов,
Each
facet
of
me
blinding
Каждая
моя
грань
ослепляет.
I'm
iridescent
Я
переливчатый,
I′m
like
Argus
with
a
thousand
eyes
Я
как
Аргус
с
тысячью
глаз,
I'm
like
Proteus
with
a
thousand
forms
Я
как
Протей
с
тысячью
обличий,
I'm
like
a
djinn
with
a
thousand
stories
Я
как
джинн
с
тысячью
историй.
I′m
abundant
Я
изобильный,
I
carry
in
me
vermillion,
indigo
and
saffron
Я
несу
в
себе
киноварь,
индиго
и
шафран,
My
bones
are
made
of
precious
stones
Мои
кости
сделаны
из
драгоценных
камней.
This
difference
Эта
моя
особенность,
My
difference
Моя
индивидуальность,
Is
worth
it′s
weight
in
gold
На
вес
золота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amani Saeed, Leo Kalyan, Ryan Ashley
Album
The Edge
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.