Paroles et traduction Leo Ku - 承擔 (台劇"好想談戀愛"插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
承擔 (台劇"好想談戀愛"插曲)
Bearing (TV Series "I Want to Fall in Love" Theme Song)
雨
聲淹沒我
最後的叮嚀
The
rain
is
drowning
my
last
words
of
longing,
有多少累積
都只能歸零
So
much
has
accumulated,
but
everything
can
only
be
reset
to
zero.
你還是細心
拉平我皺摺衣領
You're
still
being
so
meticulous,
smoothing
out
my
wrinkled
collar,
遺留的項鍊
在胸前貼緊
The
necklace
you
left
behind,
tightly
pressed
against
my
chest.
再沒有資格
給你一個吻
I'm
no
longer
qualified
to
kiss
you,
如果有悔恨
要怎麼承認
If
there
are
regrets,
how
can
I
admit
them?
什麼讓我們
丟失最初的單純
What
made
us
lose
our
original
simplicity?
在彼此人生
鎖上一道門
Locking
a
door
in
each
other's
lives.
我以為能
承擔這結果
I
thought
I
could
bear
the
consequences,
低頭去挽留
會顯得我太懦弱
Lowering
my
head
to
beg
you
to
stay
would
only
make
me
look
too
weak.
誰對誰錯
都不能讓誰更不寂寞
Who
is
right
and
who
is
wrong,
can't
make
either
of
us
any
less
lonely.
我一個人
承擔這失落
I'm
going
to
bear
this
loss
all
alone,
裝作很灑脫
原來只會更難過
Pretending
to
be
carefree,
only
makes
me
sadder.
我的天堂
從此以後無盡地墜落
My
heaven
has
been
falling
endlessly
ever
since.
留你在心底
距離更靠近
Keeping
you
in
my
heart,
we're
closer
in
distance,
忘了我為你
曾那麼傷心
Forgetting
how
heartbroken
I
was
for
you
for
your
sake.
若另一個他
抱著你抱得更緊
If
another
holds
you
tighter
than
I
did,
至少你幸福
我才能安心
At
least
you're
happy,
then
I
can
be
at
ease.
我一個人
承擔這失落
I'm
going
to
bear
this
loss
all
alone,
裝作很灑脫
原來只會更難過
Pretending
to
be
carefree,
only
makes
me
sadder.
我的天堂
從此以後無盡地墜落
My
heaven
has
been
falling
endlessly
ever
since.
甘願中你的箭
直到夢都擱淺
Willingly
feeling
your
arrows
until
my
dreams
are
stranded,
多少年
誓言說了幾遍
How
many
years,
how
many
vows
have
we
spoken?
有什麼能不變
Could
anything
be
unchanging?
我如何能
承擔這結果
How
can
I
possibly
bear
the
consequences?
失去你很痛
握著你只會更痛
Losing
you
is
painful,
but
holding
onto
you
will
only
hurt
more.
放開了手
也不能讓我真的自由
Letting
go
of
my
grip
doesn't
give
me
true
freedom.
我一個人
承擔這失落
I'm
going
to
bear
this
loss
all
alone,
你的新樂園
再也不可能有我
There's
no
longer
room
for
me
in
your
new
paradise.
漫漫路程
從此只能無盡地漂泊
On
this
endless
journey,
I
can
only
drift
aimlessly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Huang, Jue Yan
Album
我們
date de sortie
30-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.