Leo Marini - Historia de un Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Marini - Historia de un Amor




Historia de un Amor
История любви
Ya no estás más a mi lado corazón
Тебя больше нет со мной, моя любовь
En el alma sólo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porqué Dios me hizo quererte
Зачем Бог заставил меня полюбить тебя,
¿Para hacerme sufrir más?
Чтобы заставить меня страдать еще больше?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни
Adorarte para mi fue religión
Обожать тебя для меня было религией
Y en tus besos yo encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El amor que me brindaba
Любовь, которую ты мне дарила
El calor de tu pasión
Тепло твоей страсти
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otra igual
Подобной которой нет другой
Que me hizo comprender
Которая заставила меня понять
Todo el bien, todo el mal
Все хорошее, все плохое,
Que le dió luz a mi vida
Которая дала свет моей жизни,
Apagándola después
А затем погасила его
Ay que noche tan oscura
О, какая темная ночь
Todo se ha de volver
Все должно вернуться
Ya no estás más a mi lado corazón
Тебя больше нет со мной, моя любовь
En el alma sólo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porqué Dios me hizo quererte
Зачем Бог заставил меня полюбить тебя,
¿Para hacerme sufrir más?
Чтобы заставить меня страдать еще больше?
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otra igual
Подобной которой нет другой
Que me hizo comprender
Которая заставила меня понять
Todo el bien, todo el mal
Все хорошее, все плохое,
Que le dió luz a mi vida
Которая дала свет моей жизни,
Apagándola después
А затем погасила его
Ay que noche tan oscura
О, какая темная ночь
Todo se ha de volver
Все должно вернуться
Ya no estás más a mi lado corazón
Тебя больше нет со мной, моя любовь
En el alma sólo tengo soledad
В душе у меня только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
Почему Бог заставил меня полюбить тебя,
¿Para hacerme sufrir más?
Чтобы заставить меня страдать еще больше?





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.