Paroles et traduction Leo Marini - Tristeza Marina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza Marina
Sea Sorrow
Tú
quieres
mas
el
mar
You
love
the
sea
more
Me
dijo
con
dolor
She
tells
me
with
a
sigh
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró
And
the
crystal
of
her
voice
cracks
Recuerdo
su
mirar
con
luz
de
anochecer
I
remember
her
eyes
with
an
evening
light
Y
ésta
frase
como
una
obsesión
And
this
sentence
like
an
obsession
Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor
You
have
to
choose
between
your
sea
and
my
love
Yo
le
dije
no
I
told
her
no
Y
ella
dijo
adiós
And
she
said
goodbye
Su
nombre
era
Margot
Her
name
is
Margot,
Llevaba
boina
azul
She
wore
a
blue
beret
Y
en
su
pecho
colgaba
una
cruz.
And
a
cross
hung
on
her
chest.
Mar,
mar
hermano
mío
Sea,
sea
my
brother
Mar
en
su
inmensidad
Sea
in
its
immensity
Junto
con
mi
barco
carbonero
Together
with
my
coaling
ship
Mi
destino
prisionero
My
captive
destiny
Y
mi
triste
soledad
And
my
desolate
solitude
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
Sea,
I
no
longer
have
anyone
Mar
ya
ni
tengo
amor
Sea,
I
no
longer
have
love
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
I
know
that
when
I
get
to
port
one
day,
Esperando
no
estará
Margot
Margot
will
not
be
waiting
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
Sea,
I
no
longer
have
anyone
Mar
ya
ni
tengo
amor
Sea,
I
no
longer
have
love
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
I
know
that
when
I
get
to
port
one
day,
Esperando
no
estará
Margot.
Margot
will
not
be
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.