Paroles et traduction Leo Marini - Tristeza Marina
Tristeza Marina
Печаль морехода
Tú
quieres
mas
el
mar
Ты
любишь
больше
море,
Me
dijo
con
dolor
Сказала
мне
в
печали.
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró
И
голос
ее,
словно
стекло,
разбился.
Recuerdo
su
mirar
con
luz
de
anochecer
Вспоминаю
взгляд
ее
с
вечерним
светом
Y
ésta
frase
como
una
obsesión
И
эту
фразу,
как
навязчивую
мысль:
Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor
Делай
выбор
между
любовью
и
морем.
Yo
le
dije
no
Я
ответил
ей:
нет,
Y
ella
dijo
adiós
И
она
ответила:
прощай.
Su
nombre
era
Margot
Звали
ее
Марго
Llevaba
boina
azul
Она
носила
синюю
беретку,
Y
en
su
pecho
colgaba
una
cruz.
А
на
груди
ее
висел
крест.
Mar,
mar
hermano
mío
Море,
море,
мой
брат,
Mar
en
su
inmensidad
Бескрайнее
море.
Junto
con
mi
barco
carbonero
И
мой
груженый
углем
корабль
Mi
destino
prisionero
В
плену
судьбы,
Y
mi
triste
soledad
И
мое
одиночество.
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
Море,
мне
больше
некого
любить,
Mar
ya
ni
tengo
amor
Море,
мне
больше
некого
любить.
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Когда
я
причалю
в
гавань
в
последний
раз,
Esperando
no
estará
Margot
Знаю,
Марго
не
будет
меня
ждать.
Mar
ya
no
tengo
a
nadie
Море,
мне
больше
некого
любить,
Mar
ya
ni
tengo
amor
Море,
мне
больше
некого
любить.
Se
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Когда
я
причалю
в
гавань
в
последний
раз,
Esperando
no
estará
Margot.
Знаю,
Марго
не
будет
меня
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.