Leo Mattioli - Amantes Desiguales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - Amantes Desiguales




Amantes Desiguales
Неравные любовники
Eran amantes a escondidas
Мы были любовниками тайком,
Solo se veían de día
Виделись только днём,
Ocultándose de sus familias
Прячась от своих семей,
Que esto jamás lo entenderían
Которые никогда бы этого не поняли.
Él casi la dobla en edad
Мне почти вдвое больше лет,
Se cuidan mucho del qué dirán
Мы так боимся, что скажут люди,
A ella ya no le importaban
Тебе уже всё равно,
Los pibes de su edad que la buscaban
На парней твоих лет, которые тебя искали.
Ella es tan bella y tan joven a la vez
Ты так красива и так молода,
El hombre muy sencillo y supo esperar muy bien
Я простой мужчина, и я умел ждать,
Él fue todo un caballero y le enseñó a ser mujer
Я был настоящим джентльменом и научил тебя быть женщиной.
Ella espera todo el día una llamada de él
Ты ждешь весь день моего звонка,
Al no hacerlo imagina que está bien con su mujer
Когда его нет, ты представляешь, что я со своей женой,
Compartiendo los momentos que ella sabe bien que con él
Делю те моменты, которые, ты знаешь, с тобой
Jamás podrá tener
Мне никогда не пережить.
En ella vio que se sentía como diez años menor
Со мной ты почувствовала себя на десять лет моложе,
Ella le cumplió las fantasías que desde joven no vivió
Ты исполнила мои фантазии, которые я не прожил в молодости,
Ella de él se enamoró
Ты влюбилась в меня,
Cuando su cuerpo le entregó
Когда отдала мне своё тело,
No pensó que existía
Ты не думала, что существует
Lo que por ese hombre ella sentía
То, что ты ко мне чувствуешь.
Ella es tan bella y tan joven a la vez
Ты так красива и так молода,
El hombre muy sencillo y supo esperar muy bien
Я простой мужчина, и я умел ждать,
Él fue todo un caballero y le enseñó a ser mujer
Я был настоящим джентльменом и научил тебя быть женщиной.
Ella espera todo el día una llamada de él
Ты ждешь весь день моего звонка,
Al no hacerlo imagina que está bien con su mujer
Когда его нет, ты представляешь, что я со своей женой,
Compartiendo los momentos que ella sabe bien que con él
Делю те моменты, которые, ты знаешь, с тобой
Jamás podrá tener
Мне никогда не пережить.
Él volcó su experiencia y todo su querer
Я вложил свой опыт и всю свою любовь
En ese cuerpo tan joven y con ganas de aprender
В это молодое тело, жаждущее познания,
Cada vez que se encuentran algo nuevo
Каждый раз, когда мы встречаемся, есть что-то новое,
En la cama por hacer
Что можно сделать в постели.
Él ya casi ni piensa en estar con su mujer
Я уже почти не думаю о том, чтобы быть со своей женой,
Está ciego y no mira lo que puede suceder
Я ослеплен и не вижу, что может произойти,
Todo lo que le enseñó a ella
Всё, чему я тебя научил,
A otro se lo entregará
Ты отдашь другому,
Y sufrirá
И я буду страдать.





Writer(s): Marina Raquel Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.