Leo Mattioli - Aunque Te Duela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Aunque Te Duela




Aunque Te Duela
Even If It Hurts You
No puedes ocultar que lloras por él
You can't hide that you're crying for him
Que te volvió a fallar, no vino otra vez
That he let you down again, didn't come again
Se nota en tu mirada, por dentro estas vacía
You can see it in your eyes, you're empty inside
No dejes que ese hombre, arruine así tu vida
Don't let that man ruin your life like that
tienes que saber, el juega con tu amor
You need to know, he's playing with your love
Y tienes que entender no es bueno para vos
And you have to understand he's not good for you
Él dice serte fiel, se burla yo lo
He says he's faithful to you, I know he's making fun of you
Ya tienes que saber que él tiene su mujer
Now you have to know that he has his wife
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Una cualquiera que remplaza en la cama a la mujer
Some random girl who replaces the woman in bed
Que está en su corazón
Who's in his heart
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Un pasatiempo, un juguete en su vida, una amante más
A pastime, a toy in his life, just another mistress
Que anda escondidas
Who's always hiding
Ay amor
Oh love
No puedes ocultar que ya no aguantas más
You can't hide that you can't take it anymore
Las ganas de volver, a encontrarte con él
That urge to go back, to meet him again
Y ahora que sabes bien
And now that you know
Solo te quedará
All you'll have left
Llegar a conquistar a ese hombre con placer
Is to try to conquer that man with pleasure
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Una cualquiera que remplaza en la cama a la mujer
Some random girl who replaces the woman in bed
Y está en su casa
And he's home
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Un pasatiempo, juguete en su vida, una amante más
A pastime, a toy in his life, just another mistress
Que anda escondidas...
Who's always hiding...
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Una cualquiera que remplaza en la cama a la mujer
Some random girl who replaces the woman in bed
Que está en su corazón
Who's in his heart
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Un pasatiempo, juguete en su vida, una amante más
A pastime, a toy in his life, just another mistress
Que anda escondidas
Who's always hiding
Y aunque te duela solo eres para él
And even if it hurts, you're only there for him
Una cualquiera que remplaza en la cama a la mujer
Some random girl who replaces the woman in bed
Que está en su corazón
Who's in his heart





Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.