Paroles et traduction Leo Mattioli - Carta Del Corazon (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Del Corazon (Live Version)
A Letter From The Heart (Live Version)
Me
preguntaron
si
podia
saludarla
They
asked
me
if
I
could
greet
her
Dije
q
si
y
vino
a
mi
I
said
yes
and
she
came
to
me
Con
su
mirada
hacia
abajo,
With
her
eyes
downcast,
Con
una
amiga
tomada
de
la
mano
Holding
on
to
a
friend's
hand
Q
una
carta
me
entrego,
me
dijo:
Who
handed
me
a
letter,
saying:
Yo
la
escribí,
pero
ella
me
la
dicto.
I
wrote
it,
but
she
dictated
it
to
me.
Alzé
su
rostro
y
le
pregunte,
I
raised
her
face
and
asked
her,
Porq
lloraba
y
solo
me
beso
Why
were
you
crying
and
she
just
kissed
me
Con
sus
ojos
cerrados
mi
cara
toco
With
her
eyes
closed,
she
touched
my
face
Y
me
dijo:
lee
mi
carta
por
favor,
And
said
to
me:
read
my
letter
please,
Quedo
mi
boca
con
gusto
a
tristeza
My
mouth
was
filled
with
sadness
Porq
al
irse
me
di
cuenta
q
Because
when
she
left
I
realized
that
Ayy
no
podía
ver...
Oh,
she
couldn't
see...
Y
yo
le
dije...
Ayy
Amorr!!!
And
I
said
to
her...
Oh
Love!!!
Leí
la
carta,
y
en
ella
me
cuenta,
I
read
the
letter,
and
in
it
she
tells
me,
Como
imagina
q
soy,
How
she
imagines
I
am,
No
pone
de
q
color,
It
doesn't
say
what
color,
Para
ella
soy
su
príncipe.
To
her
I
am
her
prince.
Alzé
su
rostro
y
le
pregunte,
I
raised
her
face
and
asked
her,
Porq
lloraba
y
solo
me
beso
Why
were
you
crying
and
she
just
kissed
me
Con
sus
ojos
cerrados
mi
cara
toco
With
her
eyes
closed,
she
touched
my
face
Y
me
dijo:
lee
mi
carta
por
favor,
And
said
to
me:
read
my
letter
please,
Quedo
mi
boca
con
gusto
a
tristeza
My
mouth
was
filled
with
sadness
Porq
al
irse
me
di
cuenta
q
Because
when
she
left
I
realized
that
Ayy
no
podía
ver...
Oh,
she
couldn't
see...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.