Leo Mattioli - Cómo Haré (En Vivo en Pasión) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - Cómo Haré (En Vivo en Pasión)




Cómo Haré (En Vivo en Pasión)
Как мне быть (En Vivo en Pasión)
¿ Como haré para empezar?
Как мне начать?
Otra vida si no estas
Другую жизнь, если тебя нет
Aqui conmigo
Здесь, со мной.
Cómo haré para creer de que nada terminó
Как мне поверить, что всё кончено,
Y aún sigo vivo
И я всё ещё жив?
¿ Como hare para olvidar?
Как мне забыть
Tu numero y no llamar
Твой номер и не звонить,
Y caer rendido
И падать без сил,
Si es este maldito orgullo
Если эта проклятая гордость
Que fue acabando de a poco
Понемногу разрушала
Lo qué tuvimos
То, что у нас было?
¿ Como haré para probar?
Как мне испытать
Otro cuerpo sin pensar
Другое тело, не думая,
Que estoy contigo
Что я с тобой?
¿ Como hare para aguantar?
Как мне выдержать,
De tu nombre no nombrar
Не произнося твоего имени,
Sera un castigo ...
Это будет наказанием...
¿ Y quien podra soportar?
И кто сможет вынести,
Que hable todo el dia de ti
Что я говорю о тебе весь день,
De lo que vivimos
О том, что мы пережили?
¿ Como hare para guardar?
Как мне скрыть
Mi tristeza y no pensar
Свою грусть и не думать,
Que te necesito
Что ты мне нужна?
Y en la habitación
И в комнате
Se nos escucharan esos gritos de placer
Будут слышны эти крики наслаждения,
Y en nuestro baño no entrará
И в нашу ванную не войдет
Nadie mas para bañarse de a dos
Больше никто, чтобы мыться вдвоем.
Y quien podrá querer
И кто сможет захотеть
Despertar y sin hablar hacerlo otra vez
Проснуться и, не говоря ни слова, сделать это снова,
Sin haberse lavado la cara
Не умывшись,
Sin hacerle asco a nada
Не испытывая отвращения ни к чему?
¿ Como pordré?
Как я смогу?
Ay amor
Ах, любовь моя,
¿ A quien podré abrazar
Кого я смогу обнять
Por la espalda?
Со спины
Y dormir como contigo
И спать, как с тобой?
Nadie me podra cuidar
Никто не сможет позаботиться обо мне,
Nadie me podra mimar
Никто не сможет баловать меня
Igual que a un niño
Как ребенка.
¿ Con que cara pediras?
С каким лицом ты попросишь,
Que terminen como yo
Чтобы они кончили, как я,
Sobre tu vientre
На твоем животе?
Terminemos esta farsa
Давай закончим этот фарс
Y tratemos de seguir
И попробуем продолжить,
Amor como siempre
Любовь моя, как всегда.
Y asi en la habitacion
И так, в комнате
Se volverán
Снова
A escuchar nuestros gritos de placer
Будут слышны наши крики наслаждения,
Y nuestro baño volverá
И наша ванная снова
A tener dos locos que se bañan de a dos
Будет принимать двух сумасшедших, которые моются вдвоем.
Y al amanecer despertar y sin hablar
И на рассвете проснуться и, не говоря ни слова,
Hacerlo otra vez
Сделать это снова,
Sin habernos lavado la cara
Не умывшись,
Sin hacernos asco a nada
Не испытывая отвращения ни к чему.
Y asi volver a sentir el gusto a transpiracion al besarnos amor
И снова почувствовать вкус пота, целуя тебя, любовь моя,
Y terminar tirados en la cama
И закончить, валяясь в постели,
Tocando nuestras partes mojadas
Прикасаясь к нашим влажным телам.
Solo así podré.
Только так я смогу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.