Paroles et traduction Leo Mattioli - El Secuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secuestro
The Kidnapping
La
esperaban
de
la
escuela
a
eso
de
las
6
They
were
waiting
for
her
from
school
around
6 pm
Se
hicieron
las
9 y
ella
sin
aparecer
It
became
9 pm
and
she
still
hadn't
shown
up
Salieron
desesperados
a
buscar
a
su
hija
They
went
out
desperately
to
search
for
their
daughter
Que
ellos
daban
por
seguro
que
no
estaba
perdida
Who
they
were
sure
was
not
lost
Luego
hubo
una
llamada
diciéndoles
Then
there
was
a
call
telling
them
Donde
llevar
el
dinero
para
ver
a
su
hija
Where
to
bring
the
money
to
see
his
daughter
Pasaron
semanas
y
ella
seguía
secuestrada
Weeks
passed
and
she
was
still
kidnapped
Con
los
ojitos
manitos
y
pies
ataditos
With
her
little
eyes,
hands,
and
feet
tied
up
Yo
le
pregunto
a
toda
esa
gente
I
ask
all
those
people
Si
no
tienen
hijos,
hermanos
If
they
don't
have
children,
siblings
Si
pueden
dormir
por
las
noches
tranquilas
If
they
can
sleep
peacefully
at
night
Yo
me
pregunto
por
q
en
este
mundo
I
wonder
why
in
this
world
Puede
haber
tanta
maldad
There
can
be
so
much
evil
Si
nacimos
para
amar
If
we
were
born
to
love
Eso
lo
ha
dicho
dios
y
eso
esta
escrito
God
has
said
it
and
it
is
written
En
la
casa
donde
la
niña
vivía
In
the
house
where
the
girl
lived
Carteles,
rosarios
y
flores
la
gente
dejaba
Signs,
rosaries,
and
flowers
people
left
behind
A
sus
padres
nadie
les
decía
nada
No
one
said
anything
to
her
parents
Y
aunque
esperaban
lo
peor,
solo
querían
encontrarla
And
although
they
expected
the
worst,
they
just
wanted
to
find
her
Y
se
preguntan
que
malo
habrán
hecho
And
wonder
what
wrong
they
have
done
Eran
buenos
vecinos
y
fueron
excelentes
padres
Para
pasar
eso
They
were
good
neighbors
and
they
were
excellent
parents
To
go
through
that
Y
solo
esperan
alguna
noticia
And
they
just
wait
for
some
news
Y
empezar
de
nuevo
otra
vida
q
no
se
llevara
en
su
corazón
And
start
a
new
life
again
that
will
not
carry
in
his
heart
El
más
triste
recuerdo
The
saddest
memory
Yo
le
pregunto
a
toda
esa
gente
I
ask
all
those
people
Si
no
tienen
hijos,
hermanos
If
they
don't
have
children,
siblings
Si
pueden
dormir
por
las
noches
tranquilas
If
they
can
sleep
peacefully
at
night
Yo
me
pregunto
por
q
en
este
mundo
I
wonder
why
in
this
world
Puede
haber
tanta
maldad
There
can
be
so
much
evil
Si
nacimos
para
amar
If
we
were
born
to
love
Eso
lo
ha
dicho
dios
y
eso
esta
escrito
God
has
said
it
and
it
is
written
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.