Paroles et traduction Leo Mattioli - Estar Con Un Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Con Un Angel
Быть с ангелом
Amarte
así
fue
lo
mejor
que
me
pasó
Любить
тебя
так
– лучшее,
что
случилось
со
мной.
Pude
sentir
que
mi
vida
empezó
de
nuevo
Я
почувствовал,
что
моя
жизнь
началась
заново,
Cuando
te
conocí
nada
del
mundo
me
importó
Когда
встретил
тебя,
мне
стал
безразличен
весь
мир,
Que
estar
así
Кроме
того,
чтобы
быть
с
тобой.
Y
vi
una
luz
en
mi
camino,
en
mi
destino
Я
увидел
свет
на
своем
пути,
в
своей
судьбе,
Me
di
cuenta
que
era
para
estar
junto
a
ti
И
понял,
что
мне
суждено
быть
рядом
с
тобой.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
le
temí
a
Dios
por
haberle
robado
una
estrella
И
я
боялся
Бога
за
то,
что
украл
у
него
звезду.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
es
tu
sensualidad
И
это
твоя
чувственность,
Que
me
derrite
cuando
entro
en
tu
cuerpo
Которая
плавит
меня,
когда
я
вхожу
в
твое
тело.
Amarte
asi
fue
lo
mejor
que
me
pasó
Любить
тебя
так
– лучшее,
что
случилось
со
мной.
Y
poder
mirarte
a
los
ojos
y
decirte
И
иметь
возможность
смотреть
тебе
в
глаза
и
говорить:
¡Ay
amor!
«Ах,
любовь
моя!»
¿Fue
lindo
no?
«Было
прекрасно,
не
так
ли?»
Ay
cuando
no
estás
veo
tu
cara
en
cada
rincón
Ах,
когда
тебя
нет
рядом,
я
вижу
твое
лицо
в
каждом
уголке,
Y
en
una
flor
siento
tu
aroma
И
в
каждом
цветке
чувствую
твой
аромат,
Y
escucho
tu
voz
en
cada
canción
И
слышу
твой
голос
в
каждой
песне.
Si
hasta
tengo
celos
del
sol
Я
даже
ревную
тебя
к
солнцу,
Yo
quiero
ser
la
sombra
que
te
cuide
Я
хочу
быть
тенью,
которая
тебя
оберегает,
Porque
mi
destino
Потому
что
моя
судьба
–
Me
di
cuenta
que
era
para
estar
junto
a
ti
Я
понял,
что
мне
суждено
быть
рядом
с
тобой.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
le
temí
a
Dios
por
haberle
robado
una
estrella
И
я
боялся
Бога
за
то,
что
украл
у
него
звезду.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
es
tu
sensualidad
И
это
твоя
чувственность,
Que
me
derrite
cuando
entro
en
tu
cuerpo
Которая
плавит
меня,
когда
я
вхожу
в
твое
тело.
Amarte
así
fue
lo
mejor
que
me
pasó
Любить
тебя
так
– лучшее,
что
случилось
со
мной.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
le
temí
a
Dios
por
haberle
robado
una
estrella
И
я
боялся
Бога
за
то,
что
украл
у
него
звезду.
Y
es
como
estar
con
un
ángel
Это
как
быть
с
ангелом,
Que
me
abraza
con
sus
alas
Который
обнимает
меня
своими
крыльями.
Y
es
tu
sensualidad
И
это
твоя
чувственность,
Que
me
derrite
cuando
entro
en
tu
cuerpo
Которая
плавит
меня,
когда
я
вхожу
в
твое
тело.
Amarte
así
fue
lo
mejor
que
me
pasó
Любить
тебя
так
– лучшее,
что
случилось
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.