Leo Mattioli - Gracias Por Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Gracias Por Volver




Gracias Por Volver
Thank You for Coming Back
Gracias por volver, no habría podido vivir un dia más sin ti
Thank you for coming back, I wouldn't have been able to live another day without you
Gracias por entender que soy...
Thank you for understanding that I am...
Ser humano y tengo errores por eso te engañé
Human and I make mistakes, that's why I cheated on you
Gracias por volver, no habría podido vivir un día más sin ti
Thank you for coming back, I wouldn't have been able to live another day without you
Gracias por entender que soy
Thank you for understanding that I am
Ser humano y tengo errores por eso te engañé
Human and I make mistakes, that's why I cheated on you
Pena me da ver, tus ojos tan llenos de miedo
It pains me to see your eyes so full of fear
Porque te vuelva a suceder, ya verás que esta vez
Because it happens to you again, you'll see that this time
Te amaré con el cuerpo, la mente y el corazón
I will love you with my body, mind and heart
Mi alma te entregaré
I will surrender my soul to you
Siento un gran dolor fuerte aquí en el pecho
I feel a great pain, strong in my chest
Por el remordimiento, quizás es un tormeto
For the remorse, maybe it's a torment
De haberte engañado así, no te mereces sufrir
To have deceived you like that, you don't deserve to suffer
Mujer divina angél del amor
Divine woman, angel of love
Una y otra vez le agradezco a Dios
Time and time again I thank God
Por tener aquí conmigo a un ser tan divino
For having such a divine being here with me
Que haya podido soportar
That she was able to endure
Que haya podido perdonar, lo que yo nunca
That she was able to forgive what I could never
Podría perdonar pero verás, que ya no sufirás, porque...
Forgive, but you'll see, you won't suffer anymore, because...
Me di cuenta que eres la única que yo tengo que querer... (ay! amor)
I realized that you are the only one I have to love... (oh love!)
Ya verás que esta vez, te amaré
You'll see that this time, I will love you
Con el cuerpo, la mente y el corazón
With my body, mind and heart
Mi alma te entregaré
I will surrender my soul to you
Siento un gran dolor fuerte aquí en el pecho
I feel a great pain, strong in my chest
Por el remordimento, quizás es un tormento
For the remorse, maybe it's a torment
De haberte engañado así, no te mereces sufrir
To have deceived you like that, you don't deserve to suffer
Mujer divina angél del amor
Divine woman, angel of love
Una y otra vez le agradezco a Dios
Time and time again I thank God
Por tener aquí conmigo a un ser tan divino
For having such a divine being here with me
Que haya podido soportar
That she was able to endure
Que haya podido perdonar lo que yo nunca
That she was able to forgive what I could never
Podría perdonar pero verás, que ya no sufrirás, porque...
Forgive, but you'll see, you won't suffer anymore, because...
Me di cuenta que eres la única a quien yo tengo que querer...
I realized that you are the only one I have to love...
Siento un gran dolor fuerte aquí en el pecho
I feel a great pain, strong in my chest
Por el remordimiento, quizás es un tormento
For the remorse, maybe it's a torment
De haberte engañado así, no te mereces sufrir
To have deceived you like that, you don't deserve to suffer
Mujer divina angél del amor
Divine woman, angel of love
Una y otra vez le agradezco a Dios
Time and time again I thank God
Por tener aquí conmigo a un ser tan divino
For having such a divine being here with me
Que haya podido soportar
That she was able to endure
Que haya podido perdonar lo que yo nunca
That she was able to forgive what I could never
Podría perdonar pero verás, que ya no sufrirás, porque...
Forgive, but you'll see, you won't suffer anymore, because...
Me di cuenta que eres la única a quien yo tengo que querer...
I realized that you are the only one I have to love...
Ay amor...
Oh love...





Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.