Paroles et traduction Leo Mattioli - La Mujer Que Quiero Tener
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Quiero Tener
Женщина, которую я хочу
Que
sea
mimosa
que
sea
gardable,
pero
no
celosa
Чтобы
была
ласковой,
заботливой,
но
не
ревнивой
Porque
si
lo
es
(ha
ha
ha),
es
porque
fue
tramposa
Потому
что
если
ревнива
(ха-ха-ха),
значит,
сама
была
неверной
La
mujer...
que
quiero
tiene
que
ser
bastante
divertida
Женщина...
которую
я
хочу,
должна
быть
довольно
веселой
Un
poco
chiquilina
y
adulta
a
la
vez...
Немного
девчонкой
и
взрослой
одновременно...
La
mujer...
que
quiero
tener
que
estar
conciente
que
Женщина...
которую
я
хочу,
должна
понимать,
что
Conmigo
no
se
empieza
y
no
se
termina
así
nomás...
Со
мной
так
просто
отношения
не
начинаются
и
не
заканчиваются...
Que
tenga
algunos
caprichos...
que
yo
pueda
manejar
Чтобы
у
нее
были
небольшие
капризы...
которые
я
мог
бы
исполнять
Que
me
pida
por
las
noches...
que
la
ame
más
y
más...
Чтобы
она
просила
меня
ночами...
любить
ее
все
сильнее
и
сильнее...
La
mujer...
que
quiero
tener...
que
sea
diferente
a
las
demás...
Женщина...
которую
я
хочу...
должна
отличаться
от
других...
Que
sea
como
yo
todo
el
tiempo...,
bien
romántica...
Чтобы
была,
как
и
я,
всегда...
очень
романтичной...
La
mujer...
que
quiero
tener...
que
le
guste
como
a
mi
soñar...
Женщина...
которую
я
хочу...
должна
любить
мечтать,
как
и
я...
Que
crea
que
en
el
amor
no
hay
barrera,
que
no
es
pecado
amar
Чтобы
верила,
что
в
любви
нет
преград,
что
любить
- не
грех
Como
amo
yo...
Как
люблю
я...
Que
tenga
un
poco
de
locura...,
porque
de
eso
se
trata
este
amor
Чтобы
в
ней
была
толика
безумия...,
потому
что
из
этого
и
состоит
эта
любовь
Que
sea
un
poco
aventurera...
y
algo
salvaje
como
yo...
Чтобы
была
немного
авантюристкой...
и
немного
дикой,
как
я...
La
mujer...
que
quiero
tener...
que
sea
diferente
a
las
demás...
Женщина...
которую
я
хочу...
должна
отличаться
от
других...
Que
sea
como
yo
todo
el
tiempo...,
bien
romántica
Чтобы
была,
как
и
я,
всегда...
очень
романтичной
La
mujer...
que
quiero
tener...,
que
le
guste
como
a
mi
soñar...
Женщина...
которую
я
хочу...
должна
любить
мечтать,
как
и
я...
Que
crea
que
en
el
amor
no
hay
barreras...,
que
no
es
pecado
amar...
Чтобы
верила,
что
в
любви
нет
преград...,
что
любить
- не
грех...
Como
amo
yo...
Как
люблю
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Raquel Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.