Paroles et traduction Leo Mattioli - Me Hace Doler El Pecho
Me Hace Doler El Pecho
My Chest Hurts
Me
pregunto
al
despertar
I
wake
up
wondering
Dónde
estarás
Where
you
might
be
Si
estarás
bien
o
tal
vez
Are
you
okay,
or
perhaps
Me
necesitás
Do
you
need
me
Como
necesito
tu
amor
Like
I
need
your
love
Desde
que
no
estás
Since
you
left
Y
si
también
la
soledad
And
if
loneliness
also
Te
hace
doler
el
pecho
Makes
your
chest
hurt
Siempre
te
deseé
lo
mejor
I
always
wanted
the
best
for
you
Pero
quiero
esta
vez
But
this
time
I
want
Que
te
vaya
como
a
mí
Things
to
go
the
way
they
did
for
me
Y
sola
estés
And
for
you
to
be
alone
Porque
aún
no
pierdo
la
esperanza
Because
I
still
haven't
lost
hope
De
que
vuelvas
conmigo
That
you'll
come
back
to
me
Tu
lección
de
irte
me
ha
servido
The
lesson
you
taught
me
by
leaving
has
helped
me
Para
hoy
sentir
que
te
necesito
To
realize
today
how
much
I
need
you
Siento
que
no
soy
nada
sin
vos
I
feel
like
I'm
nothing
without
you
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
también
tú
piensas
en
volver
If
you're
also
thinking
of
coming
back
Ven
y
quítame
esta
soledad
Come
and
take
away
this
loneliness
Que
es
de
cuando
no
estás
That's
here
when
you're
not
Me
hace
doler
el
pecho
Making
my
chest
hurt
Te
confieso
que
intenté
I
confess
that
I
tried
Con
otras
olvidar
To
forget
with
others
Perdí
el
tiempo
porque
no
hay
I
wasted
my
time
because
there's
no
one
Quien
se
te
pueda
igualar
Who
can
compare
to
you
Cada
cosa
que
hago
recuerdo
Everything
I
do
reminds
me
Lo
que
he
pasado
contigo
Of
what
I've
been
through
with
you
Tu
lección
de
irte
me
ha
servido
The
lesson
you
taught
me
by
leaving
has
helped
me
Para
hoy
sentir
que
te
necesito
To
realize
today
how
much
I
need
you
Siento
que
no
soy
nada
sin
vos
I
feel
like
I'm
nothing
without
you
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
también
tú
piensas
en
volver
If
you're
also
thinking
of
coming
back
Ven
y
quítame
esta
soledad
Come
and
take
away
this
loneliness
Que
es
de
cuando
no
estás
That's
here
when
you're
not
Siento
un
dolor
fuerte
en
el
pecho
I
feel
a
sharp
pain
in
my
chest
Siento
que
no
soy
nada
sin
vos
I
feel
like
I'm
nothing
without
you
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
también
tú
piensas
en
volver
If
you're
also
thinking
of
coming
back
Ven
y
quítame
esta
soledad
Come
and
take
away
this
loneliness
Que
es
de
cuando
no
estás
That's
here
when
you're
not
Siento
un
dolor
fuerte
en
el
pecho
I
feel
a
sharp
pain
in
my
chest
Me
pregunto
al
despertar
I
wake
up
wondering
Dónde
estarás
Where
you
might
be
Si
estarás
bien
o
tal
vez
Are
you
okay,
or
perhaps
Me
necesitás
Do
you
need
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Raquel Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.