Leo Mattioli - Me Preocupa, Sin Ti - traduction des paroles en allemand

Me Preocupa, Sin Ti - Leo Mattiolitraduction en allemand




Me Preocupa, Sin Ti
Es macht mir Sorgen, ohne Dich
Me preocupa que me estoy sintiendo cada vez más viejo
Es macht mir Sorgen, dass ich mich immer älter fühle
Pues a veces ni mi rostro tengo ganas de afeitar
Denn manchmal habe ich nicht einmal Lust, mein Gesicht zu rasieren
Este oficio de cantante no cuánto va a durarme
Ich weiß nicht, wie lange dieser Beruf als Sänger für mich dauern wird
Porque el whisky y el cigarro me están tirando a matar
Denn der Whisky und die Zigarette machen mich fertig
Es algo que no puedo abandonar
Es ist etwas, das ich nicht aufgeben kann
Y esto me pasa desde que no estás
Und das passiert mir, seit du nicht mehr da bist
Y que nunca volverás
Und ich weiß, dass du niemals zurückkehren wirst
Y que nunca volverás
Und ich weiß, dass du niemals zurückkehren wirst
Te necesito para vivir
Ich brauche dich, um zu leben
Eres lo único que me da fuerzas para seguir
Du bist das Einzige, das mir Kraft gibt, weiterzumachen
Y te necesito como mi respirar, ¡ay, amor!
Und ich brauche dich wie die Luft zum Atmen, oh, meine Liebe!
Me preocupa si no vuelves, en qué acabará mi vida
Es macht mir Sorgen, wenn du nicht zurückkehrst, wie mein Leben enden wird
que mal terminaré, pues te tengo que confesar
Ich weiß, dass ich schlecht enden werde, denn ich muss dir gestehen
Que este whisky que reemplaza ya la sangre de mis venas
Dass dieser Whisky, der bereits das Blut in meinen Adern ersetzt
Y este humo del cigarro que me está haciendo llorar
Und dieser Zigarettenrauch, der mich zum Weinen bringt
Es algo que no puedo abandonar
Es ist etwas, das ich nicht aufgeben kann
Son los vicios que tengo desde que no estás
Es sind die Laster, die ich habe, seit du nicht mehr da bist
Y que nunca volverás
Und ich weiß, dass du niemals zurückkehren wirst
Y que nunca volverás
Und ich weiß, dass du niemals zurückkehren wirst
Te necesito para vivir
Ich brauche dich, um zu leben
Eres lo único que me da fuerzas para seguir
Du bist das Einzige, das mir Kraft gibt, weiterzumachen





Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.