Leo Mattioli - Me Preocupa, Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Me Preocupa, Sin Ti




Me Preocupa, Sin Ti
I'm Worried, Without You
Me preocupa que me estoy sintiendo cada vez más viejo
I'm getting worried that I'm feeling older and older
Pues a veces ni mi rostro tengo ganas de afeitar
Because sometimes I don't even feel like shaving my face
Este oficio de cantante no cuánto va a durarme
I don't know how long this singing career is going to last
Porque el whisky y el cigarro me están tirando a matar
Because the whiskey and cigarettes are killing me
Es algo que no puedo abandonar
It's something I can't give up
Y esto me pasa desde que no estás
And it's been happening since you left
Y que nunca volverás
And I know you'll never come back
Y que nunca volverás
And I know you'll never come back
Te necesito para vivir
I need you to live
Eres lo único que me da fuerzas para seguir
You're the only thing that gives me strength to go on
Y te necesito como mi respirar, ¡ay, amor!
And I need you like I need to breathe, oh my love!
Me preocupa si no vuelves, en qué acabará mi vida
I'm worried that if you don't come back, what will become of my life
que mal terminaré, pues te tengo que confesar
I know I'll end up badly, because I have to confess
Que este whisky que reemplaza ya la sangre de mis venas
That the whiskey has replaced the blood in my veins
Y este humo del cigarro que me está haciendo llorar
And the smoke from this cigarette is making me cry
Es algo que no puedo abandonar
It's something I can't give up
Son los vicios que tengo desde que no estás
It's the addiction I've had since you left
Y que nunca volverás
And I know you'll never come back
Y que nunca volverás
And I know you'll never come back
Te necesito para vivir
I need you to live
Eres lo único que me da fuerzas para seguir
You're the only thing that gives me strength to go on





Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.