Paroles et traduction Leo Mattioli - Me Preocupa, Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Preocupa, Sin Ti
I'm Worried, Without You
Me
preocupa
que
me
estoy
sintiendo
cada
vez
más
viejo
I'm
getting
worried
that
I'm
feeling
older
and
older
Pues
a
veces
ni
mi
rostro
tengo
ganas
de
afeitar
Because
sometimes
I
don't
even
feel
like
shaving
my
face
Este
oficio
de
cantante
no
sé
cuánto
va
a
durarme
I
don't
know
how
long
this
singing
career
is
going
to
last
Porque
el
whisky
y
el
cigarro
me
están
tirando
a
matar
Because
the
whiskey
and
cigarettes
are
killing
me
Es
algo
que
no
puedo
abandonar
It's
something
I
can't
give
up
Y
esto
me
pasa
desde
que
no
estás
And
it's
been
happening
since
you
left
Y
sé
que
nunca
volverás
And
I
know
you'll
never
come
back
Y
sé
que
nunca
volverás
And
I
know
you'll
never
come
back
Te
necesito
para
vivir
I
need
you
to
live
Eres
lo
único
que
me
da
fuerzas
para
seguir
You're
the
only
thing
that
gives
me
strength
to
go
on
Y
te
necesito
como
mi
respirar,
¡ay,
amor!
And
I
need
you
like
I
need
to
breathe,
oh
my
love!
Me
preocupa
si
no
vuelves,
en
qué
acabará
mi
vida
I'm
worried
that
if
you
don't
come
back,
what
will
become
of
my
life
Sé
que
mal
terminaré,
pues
te
tengo
que
confesar
I
know
I'll
end
up
badly,
because
I
have
to
confess
Que
este
whisky
que
reemplaza
ya
la
sangre
de
mis
venas
That
the
whiskey
has
replaced
the
blood
in
my
veins
Y
este
humo
del
cigarro
que
me
está
haciendo
llorar
And
the
smoke
from
this
cigarette
is
making
me
cry
Es
algo
que
no
puedo
abandonar
It's
something
I
can't
give
up
Son
los
vicios
que
tengo
desde
que
no
estás
It's
the
addiction
I've
had
since
you
left
Y
sé
que
nunca
volverás
And
I
know
you'll
never
come
back
Y
sé
que
nunca
volverás
And
I
know
you'll
never
come
back
Te
necesito
para
vivir
I
need
you
to
live
Eres
lo
único
que
me
da
fuerzas
para
seguir
You're
the
only
thing
that
gives
me
strength
to
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.