Leo Mattioli - No Hay Cadenas Ni Pasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - No Hay Cadenas Ni Pasión




No Hay Cadenas Ni Pasión
Нет ни цепей, ни страсти
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Quererlo retener, echando llaves.
Ее удерживать, запирая на замки.
Cuando el amor se va es porque falta
Когда любовь уходит, это потому что не хватает
Quien lo llene de pasión, quien le de motivación
Того, кто наполнит ее страстью, кто даст ей мотивацию
Para quedarse.
Остаться.
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Atarle una prisión y encadenarle.
Строить ей тюрьму и заковывать в цепи.
Cuando el amor se va, es porque nunca
Когда любовь уходит, это потому что никогда
Le supieron perdonar, ni le dieron un lugar
Ей не умели прощать, не давали ей места,
Para que sea feliz.
Чтобы быть счастливой.
No hay cadenas ni prisión que puedan detener
Нет цепей, нет тюрьмы, которые могли бы остановить
El rumbo del amor cuando lo dejan solo,
Путь любви, когда ее оставляют одну,
Se busca otro camino y se va.
Она ищет другой путь и уходит.
No lo podrán detener.
Ее не смогут удержать.
No hay cadenas ni prisión que puedan detener
Нет цепей, нет тюрьмы, которые могли бы остановить
El rumbo del amor cuando lo dejan solo,
Путь любви, когда ее оставляют одну,
Se busca otro camino y se va.
Она ищет другой путь и уходит.
No lo podrán detener al amor, no no no.
Не смогут удержать любовь, нет, нет, нет.
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Atarle una prisión y encadenarle.
Строить ей тюрьму и заковывать в цепи.
Cuando el amor se va, es porque nunca
Когда любовь уходит, это потому что никогда
Le supieron perdonar, ni le dieron un lugar
Ей не умели прощать, не давали ей места,
Para que sea feliz.
Чтобы быть счастливой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.