Leo Mattioli - No Hay Cadenas Ni Pasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - No Hay Cadenas Ni Pasión




No Hay Cadenas Ni Pasión
Нет Цепей или Страсти
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Quererlo retener, echando llaves.
Хотеть удержать, бросая ключи.
Cuando el amor se va es porque falta
Когда любовь уходит, значит, не хватает
Quien lo llene de pasión, quien le de motivación
Того, кто наполнит ее страстью, кто даст ей мотивацию
Para quedarse.
Остаться.
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Atarle una prisión y encadenarle.
Привязывать ее к тюрьме и заковывать в цепи.
Cuando el amor se va, es porque nunca
Когда любовь уходит, значит, никогда
Le supieron perdonar, ni le dieron un lugar
Ее не умели прощать, не давали ей места
Para que sea feliz.
Чтобы она была счастлива.
No hay cadenas ni prisión que puedan detener
Нет цепей или тюрьмы, которые могут остановить
El rumbo del amor cuando lo dejan solo,
Путь любви, когда ее оставляют в покое,
Se busca otro camino y se va.
Она ищет другой путь и уходит.
No lo podrán detener.
Ее не смогут удержать.
No hay cadenas ni prisión que puedan detener
Нет цепей или тюрьмы, которые могут остановить
El rumbo del amor cuando lo dejan solo,
Путь любви, когда ее оставляют в покое,
Se busca otro camino y se va.
Она ищет другой путь и уходит.
No lo podrán detener al amor, no no no.
Не смогут остановить любовь, нет, нет, нет.
Cuando el amor se va, de nada vale
Когда любовь уходит, бесполезно
Atarle una prisión y encadenarle.
Привязывать ее к тюрьме и заковывать в цепи.
Cuando el amor se va, es porque nunca
Когда любовь уходит, значит, никогда
Le supieron perdonar, ni le dieron un lugar
Ее не умели прощать, не давали ей места
Para que sea feliz.
Чтобы она была счастлива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.