Leo Mattioli - Nuestro Juramento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Nuestro Juramento




Nuestro Juramento
Our Vow
No puedo verte triste porque me mata
I can't see you sad because it kills me,
Tu carita de pena, mi dulce amor
Your face of sorrow, my sweet love.
Me duele tanto el llanto que derramas
The tears you shed hurt me so much
Que se llena de angustia mi corazón
That my heart fills with anguish.
Yo sufro lo indecible si entristeces
I suffer the unspeakable if you're saddened,
No quiero que la duda te haga llorar
I don't want doubt to make you cry.
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
We have vowed to love each other until death,
Que si los muertos aman
And if the dead can love,
Después de muertos, amarnos más
After death, to love each other even more.
Si yo muero primero, es tu promesa
If I die first, it's your promise
Sufre mi cadáver dejar caer
To let my corpse receive
Todo el llanto que brote de tu tristeza
All the tears that spring from your sadness
Y que todos se enteren de tu querer
And let everyone know of your love.
Si mueres primero, yo te prometo
If you die first, I promise you
Que escribiré la historia de nuestro amor
That I will write the story of our love.
Con toda el alma llena de sentimientos
With all my soul filled with feelings,
La escribiré con sangre, con tinta sangre
I will write it with blood, with ink of blood
Del corazón
From my heart.
La escribiré con sangre, con tinta sangre
I will write it with blood, with ink of blood
Del corazón
From my heart.





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.