Leo Mattioli - Perdoname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Perdoname




Perdoname
Forgive Me
Perdóname si al encontrarte, te digo: "Hola mi amor"
Forgive me if I meet you and say, "Hello my love"
Es que aún me cuesta acostumbrarme
It's just that I'm still getting used to it
Y ya que dejé, pasar un poco el tiempo
And I know that I let some time pass
Para venir hoy aquí, a decirte lo que siento
To come here today and tell you what I feel
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
And forgive me, because curiosity is killing me
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
I need to know if you're alone or with someone
A aquí me ves, yo sigo siendo siempre igual
You see me here, I'm still the same
Lo único que esta vez, muriendo de a poco porque no estás
The only thing is, this time I'm dying little by little because you're not here
Perdóname si al encontrarte, te digo: "Hola mi amor"
Forgive me if I meet you and say, "Hello my love"
Es que aún me cuesta acostumbrarme, ay no
It's just that I'm still getting used to it, oh no
Ay amor
Oh love
Perdóname, si al hablarte
Forgive me if when I speak to you
Me tiembla un poco la voz y siento ganas de tocarte
My voice trembles a little and I feel like touching you
Es que te veo tan linda y se te nota en los ojos
Because you look so beautiful and it shows in your eyes
No puedes ocultarme que vos también me extrañaste
You can't hide the fact that you've missed me too
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
And forgive me, because curiosity is killing me
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
I need to know if you're alone or with someone
A aquí me ves, yo sigo siendo siempre igual
You see me here, I'm still the same
Lo único que esta vez, muriendo de a poco porque no estás
The only thing is, this time I'm dying little by little because you're not here
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
And forgive me, because curiosity is killing me
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
I need to know if you're alone or with someone
Me dices aquí me ves, yo también sigo siendo igual
You tell me you see me here, I'm still the same
Lo único que esta vez, esperando que me vengas a buscar, oh
The only thing is, this time, I'm waiting for you to come and find me, oh
Tu na-na-na-na-na-na-na-na
Your na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.